Жозе Мария Эса де Кейрош - Преступление отца Амаро стр 20.

Шрифт
Фон

 Это ложь, это ложь,  повторял он.

 Правду сказать, господа.  заметил каноник, понизив голос и лукаво подмигивая:  это очень симпатичная женщина. У Брито вкус недурен.

 Я знаю, кто распускает про меня эти слухи,  волновался Брито.  Это подлец  Кумиадский помещик. Он злится на меня за то, что тот не провел его в депутаты на последних выборах. Подождите, переломаю я ребра этому негодяю.  Глаза его налились кровью, и он повторял, потрясая кулаками:  Переломаю я ему ребра

 Ну, полно. Нечего так волноваться, Брито,  успокоивал его Натарио.

Этот помещик в Кумиаде находился в то время в оппозиции и располагал на выборах двумя стами голосов. Священники заговорили об избирательной кампании. Все они, кроме отца Амаро, умели, как выражался Натарио, «состряпать депутата». Каждый стал рассказывать о своих подвигах на этом поприще.

Отец Натарио сообщил, что доставил на последних выборах восемьдесят голосов кандидату правительства.

 Чорт возьми!  воскликнули остальные.

 И знаете каким путем? Я устроил чудо.

 Как так?

 Я уговорился с одним миссионером, и накануне выборов в нашем приходе были получены письма с неба за подписью Пресвятой Богородицы, в которых требовалось, под угрозой наказания свыше, голосовать за правительственного кандидата. Тонко задумано, неправда-ли?

 Гениально,  согласились все.

Один Амаро был поражен этим откровением.

 Исповедь  тоже прекрасное орудие в наших руках.  продолжал Натарио.  Фут мы действуем через женщин, но зато наверняка. Из исповеди можно извлекать огромную пользу.

 Но ведь исповедь  настолько серьезный акт, что, по-моему, она не должна служить делу выборов,  сказал Амаро тоном убеждения.

У отца Натарио, сильно разгоряченного от вина и обеда, вырвались неосторожные слова.

Неужели же вы принимаете исповедь в серьез, отец Амаро?

Эти слова вызвали всеобщее изумление.

 Как? Вы спрашиваете, принимаю ли я исповедь в серьез?  закричал Амаро, уставившись на него в ужасе.

 Что вы, Натарио? Что вы, побойтесь Бога!  накинулись на него остальные.

Натарио стал выпутываться из неловкого положения.

 Постойте, выслушайте меня. Я вовсе не хочу сказать, что исповедь  ерунда. Слава Богу, я не франкмасон. Смысл моих слов тот, что исповедь есть лишь средство знать, что происходит в приходе, и направлять стадо прихожан в ту или иную сторону. И раз это служить Богу, то это хорошее орудие Вот что, значит, я хочу сказать: что исповедь  хорошее оружие в наших руках. Понимаете ли?

 Ну, нет, Натарио, ну, нет, что вы говорите, полно!  закричали священники.

Натарио рассердился.

 Так неужели вы хотите убедить меня в том, что мы действительно облечены от Бога властью отпускать грехи?  закричал он гневно.

 Конечно, безусловно!

 Quorum remiseris peccata, remittuntur eis,  сказал каноник Диас, уплетая бобы.  Такова формула. А формула это все мой дорогой.

 Исповедь, по-моему  самое существенное в нашей деятельности,  заявил Амаро тоном ученика.  Почитайте Святого Игнатия, почитайте Святого Фому.

 Хорошо, так я попрошу вас ответить мне на один вопрос,  закричал Натарио в бешенстве.  Вот вы, например, сытно позавтракали, напились кофе, выкурили сигару и уселись после этого исповедовать кого-нибудь. Ваши мысли заняты в это время семейными или денежными делами, у вас болит голова или живот И вы воображаете, что можете отпускать грехи, как сам Бог?

Этот довод поразил всех присутствующих.

Каноник Диас положил вилку, поднял руки кверху и воскликнул с комичною торжественностью.

 Hereticus est! Он  еретик.

 Hereticus est! Это и мое мнение,  проговорил отец Амаро.

В это время Гертруда подала на стол блюдо сладкого рису.

 Ну, ну, довольно об этом, господа,  сказал осторожный аббат, пользуясь удобным случаем переменить разговор.  Попробуйте-ка лучше моего рису. Гертрудушка, дай сюда еще графинчик портвейна.

Но Натарио не мот успокоиться и продолжал убеждать Амаро в своей правоте.

 Отпускать грехи значит являть людям милость Божию. А это присуще лишь самому Богу

 Я могу выставит против этого два возражения,  закричал Амаро, торжественно поднимая палец.

 Ну, ну, успокойтесь-же, господа,  уговаривал их аббат искренно огорченным тоном,  откушайте-ка лучше рису. Вот и винцо 1815 года. Такое не каждый день пьешь.

Гости полюбовались сверкавшим в хрустальных рюмках портвейном и уселись поудобнее в обитых кожею креслах. Начались тосты. Первый был провозглашен за аббата. Он пробормотал несколько слов благодарности и чуть не расплакался от удовольствия.

 За Его Святейшество папу Пия IX!  закричал Либаниньо, поднимая стакан.  За несчастного мученика.

Все вышили за Пия IX, чувствуя себя глубоко растроганными, Натарио смягчился, заговорил о своих «розочках» и стал цитировать Виргилия. Амаро откинулся назад в кресле, засунул руки в карманы и уставился машинальным взором на окна, мечтая об Амелии.

Аббат предложил перейти в беседку пить кофе.

Было три часа. Все пошатывались немного и икали, весело смеясь. Один Амаро держался на ногах вполне твердо, но и тот чувствовал себя настроенным очень нежно и сантиментально.

 А теперь, господа,  предложил аббат, допив последнюю каплю кофе:  не прогуляться-ли нам в мое именьице?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3