Илона Якимова - Минотавр и я стр 9.

Шрифт
Фон

Агамемнон. Но ты привлек к нам красавчика из партии Синих. Жаль, что не Зеленые, но  и то неплохо. Я тобой доволен.

Терсит. Рад стараться, хозяин.

Агамемнон. А если так, сделаешь вот что Мне сказали, завтра в городе будет караван закупщиков живого скота  так, родич?

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Капитан корабля(подходя). Так.

Агамемнон. Продашь им девчонку. Не продешеви  она девственница и смазлива, но и не проси много. Будет рыпаться и орать  высеки, но не попорть кожу. Она мне надоела, твое дело  от нее избавиться.

Терсит(недоумевая). Да кого продать-то, хозяин?

Агамемнон(улыбаясь). Завтра я пришлю к тебе Ифигению  помочь в лавке

Терсит(с ужасом). Вашу старшую дочь?!

Одиссей. Родич, какие у тебя чуткие служащие!

Агамемнон(Терситу). Ну да. Ты что, собираешься спорить со мной?

Терсит. Хозяин

Агамемнон. Молчи, Терсит, предупреждаю.

Терсит. Хозяин, но почему?!

Агамемнон. Две здоровенные девахи в доме, а мой сын еще в колыбели  что иначе ему останется из материнского наследства? Ну, хватит болтать.

Терсит. Но это же не по закону!

Агамемнон. Да? А разве есть закон, запрещающий продавать своих детей? Укажи мне его, Терсит.

Терсит. Даже дикая волчица не пожирает своих щенят!

Одиссей(ухмыляясь). Зато их пожирает волк.

Агамемнон (задумчиво). Или лучше  не караванщику Брат, нужна девка твоей команде? Куда ты теперь идешь?

Одиссей. Думал, к побережью Колхиды  за золотом, к Сицилии  за железной рудой От девчонки не откажусь.

Агамемнон. Решено. (Терситу.) Значит, завтра продашь ее господину Одиссею.

Терсит(взбунтовавшись). Ну уж нет, хозяин! Не делайте профессию призванием. Из-за вас люди и так невесть что обо мне болтают. Не делайте этого, хозяин! И без того известно, что вы за медную монету родную мать с торгов пустите, но ребенка, своего ребенка

Агамемнон. Да замолчи, смерд.

Терсит. Ну и  смерд, а все равно скажу! Не будет вам покоя вовек от этой сделки, ни здесь, ни под землей

Одиссей. Парень, ты мне надоел.

Смаху бьет Терсита в лицо. Терсит падает.

Одиссей(Агамемнону, над поверженным Терситом). Найми себе другого. У этого еще и зубы жесткие.

Уходит.


Агамемнон. Завтра сделаешь, как я сказал. Иначе  искалечу и выгоню.

Уходит.


Терсит садится, кашляет, плюется кровью, держится рукою за грудь. К нему подходит тетка Миррина, наклоняется, принимается бережно отирать от крови разбитую голову.

Миррина. Добрый ты человек, Терсит

Дав(блажит). Будет день, и падет Дом Секиры, падет, падет

Сцена 6

Тезей в Северных пропилеях.


Тезей. Горячее солнце сползает за горизонт так медленно, бесконечно неторопливо, последние капли света при закате похожи на кровь Глупейшее положение. Прошло полдня, а я еще ничего толком не знаю. Ассириец мой ушел в город за новостями  и пропал. Нынче вечером  так, кажется, сказал чиновник?  состоится посвящение Вот не догадался спросить у них программку праздника  наверняка бы нашлась Надо бы пойти к своим, успокоить их да нечем же, в том-то и дело. Ну, рассуждая здраво Минотавр  титул Наследника, а зовут его Астерион. Звездный. Неплохое имечко для пугала всего аттического побережья. Завтра я с ним увижусь. И  что дальше?! С порога, без разговоров  заколет? Сожрет? Скормит собакам? Отдаст ритуальным быкам? Последнее, кстати, всего вероятнее. Ясно одно: на свидание к этому Звездолобому нет смысла являться без ножа. А короткий эллинский меч был бы еще более кстати Бронза вообще  неплохой аргумент в споре. И вот что еще Из дворца, из этого крысятника, и днем-то не выберешься без точного понятия, куда идти


Одиссей(возникая в провале лестницы). Эй, парень! Не ты ли будешь из новых рабов?

Тезей. Допустим.

Одиссей. Суров, бедняга. А почему ж ты не в Бычьем Дворе?

Тезей. Воздухом дышу.

Одиссей. Ну-ну. Ты и есть принц?

Тезей. Был.

Одиссей. «Был» не бывает. Или ты принц, или нет. Тот самый выскочка из Трезен, который прошел Истм, Элевсин и полюбовно договорился со старым афинским сычом?

Тезей. Капитан, ведь если я сброшу тебя со стены вниз, мне ничего не будет.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Тезей. Капитан, ведь если я сброшу тебя со стены вниз, мне ничего не будет.

Одиссей. Не сбросишь. Какой-никакой, а собеседник. Лучше даже с врагом, чем с самим собою, правда ведь?

Тезей. Ну и зачем ты пришел, многомудрый?

Одиссей. Как все человеческие индивиды  из любопытства. К тебе таких сегодня много придет  готовься.

Тезей. Сорок много  людей мало.

Одиссей. Ого, да ты еще и философ.

Тезей. Станешь философом  вторые сутки уходят в никуда

Одиссей. Торопишься к Минотавру? Не терпится убить его?

Тезей(пожимая плечами). Я просто не вижу иного способа отсюда выйти. И  увести людей Просто-то выйти для меня  не проблема.

Одиссей. В смысле?

Тезей. В смысле  здесь нет стен. Кносс похож не на цитадель, а на театр, только жизнь и смерть  не понарошку. Но укрепленных стен нет.

Одиссей. Стены Миноса  его флот. Это я тебе говорю, как человек, проливший немало пота в соленую воду.

Тезей. Капитан, а ты видел Миноса?

Одиссей. Случалось. Пару раз  не больше. Последний раз, когда я привез ему вести из Черной Земли  тогда он принял меня в тронной зале, в полном жреческом облачении  и это производило сильное впечатление

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3