Игорь Николаевич Ржавин - Как тебя зовут. Автономный экскурс по ономастике стр 15.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 400 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Вот что об этом слове говорится в Этимологическом словаре английского языка: «calendar  от calare  объявить торжественно, взывать, как это делали священники, провозглашая новую луну, ознаменовавшую календ, от инд.-европ. корняkele  кликать, оглашать см.claim».

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Вот что об этом слове говорится в Этимологическом словаре английского языка: «calendar  от calare  объявить торжественно, взывать, как это делали священники, провозглашая новую луну, ознаменовавшую календ, от инд.-европ. корняkele  кликать, оглашать см.claim».

Смотрим далее по рекомендации:

«claim  позвонить, позвать, просить или требовать в силу права или полномочий, от акцентированного ствола старо-французского clamer  звать по имени, описать, претендовать, жаловаться, заявлять, от латинского clamare  взывать, глашатай, проповедовать, от инд.-европ. корняkele  кричать (сравните санскритское usakala  петух, буквально «вызов рассвета», лат.calare  объявить торжественно, крикнуть; средний ирландскийcailech  петух, греческийkalein  называть,kelados  шум,kledon  доклад, слава; старо-верх. нем.Halan  вызов; старо-английскийhlowan  бубнить, шуметь, мычать как корова, литовскийkalba  язык).

В целом складывается единая картина однокоренных с русскими словами КЛикать и ГОЛосить иноземных понятий. Сюда только остаётся вписать колокол. И вроде бы в одноголосицу хорошо вливается балто-славянское слово из латышского kalada  шум. Однако, есть большое НО, касающееся, как звания древнего славянского бога Коляда, так и личного имени Коля, а именно:

1. А разве других богов, кроме Коляды, не кликали, оглашая округу?

2. Неужто, помимо Коли, никто никогда не голосил, и не накликал?

Значит первоначальный смысл имени, и бога, и человека следует искать в несколько другом направлении  не акустическом. На мой взгляд, отсутствие в исследуемом имени конечной согласной Д из прозвища бога очень чётко ограничивает его смысловой резерв до определения светила, причём зимнего, в отличие от ярого солнца весеннего Ярилы (ср. с др.-рус. лич. им. Колояр  колесо Ярилы, иносказательно  весеннее солнце), то есть, нового, нарождающегося, пока ещё ХОЛОДного (ср. с рус. коледу́ха  гололедица) и оКОЛевшего (ср. с перс. калаванда неустойчивый, колеблющийся, нерешительный) солнца  Кола, с чего и начинается коловрат  круговорот в природе, возрождение жизни, вслед зимнему солнцестоянию, чему, собственно, и посвящены с 2425 декабря коледовки  древнейшие русские ритуальные празднества встречи бога Коляды. Как вы думаете, кто сегодня является его прообразом? Ну конечно Дед Мороз, он же  европейский СантаКлаус, якобы редуцированная форма немецкого варианта имени Николас. Но, судя по всему, и в этом имени произошла аналогичная подмена понятий, хотя бы только по той простой причине, что вся миссионерская братия от «богоизбранного народа» могла прийти только с жаркого Ближнего Востока, а Клаус каждую зиму пригоняет к нам на санках в оленьей упряжке из морозной заснеженной Лапландии. И вот, тому подтверждение от Фасмера: «Ко́ла  Ко́льский полуо́стров (к сев.-зап. от Белого моря), др.-русск. Кола-рѣка, Воскрес. летоп. под 1532 г., фин. Kuola, Kuolla, саам. Kuollāk, Guolladak (из *Kuollaðak); Связь с названием народа, подвластного Эрманариху,  Golthescythae».

Подведём итог:

а) исконно русское имя Коля, не могло, и не имеет своих корней в греческом Николай;

б) Коля  древнейшее рекло, коим родители нарекали дитя, скорее всего, рождённое зимой, вкладывая в это назвище свои надежды на здоровое, деятельное и могучее, как природный коловрат, будущее своего чада.

в) совершенно очевидна конспирологическая связь, табуированного «государственными» религиозными фанатиками, имени Коляда с «подпольной» кличкой Дед Мороз;

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

г) учитывая сверхспособности последнего персонажа, есть все основания подозревать прямую этимологическую связь, не только имени, но и профессии с прозванием бога, прослеживаемую в следующей градации: КОЛО  КОЛА  КОЛЯ  КОЛЯ/ДА  КОЛЯ/ДАН  КОЛЕ/ДУН  КОЛ/ДУН.


НЮРА [njura]. Вопрос «почему Нюра  русское личное имя, дескать, производное от А́нна (от ивр. Хан (н) а  расположение, благосклонность, благоволение; тожд. др.-греч. Άννα  женское имя еврейского происхождения; библейский мужской вариант имени  Ханан), не имеет каких либо переходных форм и примеров градаций?» только введёт в ступор любого продвинутого филолога, зато лишний раз убедит нас в разнородности этих имён.

А посему приступим к поиску значений, которое содержит в себе древнее русское имя. Схема проста  ищем смысловые сходства с общей корневой матрицей. Ближайшее к Нюре по корню образование  это прилагательное пону́рый  унылый, печальный, безвольно опустивший голову или плечи, сгорбивший спину, покатый, пологий, обращённый вниз. Вот по этой фоносемантической линии мы и будем двигаться в нашем исследовании.

Слова с корнем НУР встречаются, как в русском нурить  томить, нудить, докучать, изнурять, так и в английском nurse [nɜ: rs]  нюни. Судя по всему, выходит, что прозвище нюра, впоследствии ставшее именем, как и все без исключения клички, означало нура  угрюмый, скучный, молчаливый, от понятия ну́рить  пону́рить, огорчать. Однако из этого вовсе не следует, что девочка могла быть названа от буквального ну́ра  ворчун, мрачный человек, ибо родители не враги своему чаду, да и сие древнее понятие гораздо многограннее, чем мы его сегодня представляем. Вот только некоторые смысловые оттенки однокоренных слов: ст.-слав. изноурение  добыча, польск. nurzyć  погружать, благодаря чему становится понятным первоначальное значение корневой матрицы Н-Р, к которой, кстати, принадлежит и глагол ныря́ть, от чего тянется и определение в украинском проноза  проныра, что придаёт носителю имени Нюра совершенно иной, более живой характер, иначе НРав, или НОРов: сравните с литовским nartas, nertulys  норов, и nartus  норовистый.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3