Всего за 400 руб. Купить полную версию
Вы только вчитайтесь в смысл чужеродного «оригинала», изложенного в Википедии: «Никола́й двухосновное личное имя греческого происхождения восходит к др.-греч. Νκόλαος (νκάω «побеждать» и λός «народ»). Заметьте, не «врагов побеждать», а «народ»! Какой? Неужто свой?! А что, в истории России уже происходили реальные события подобного рода: где с «тяжёлой деспотической», а где с «лёгкой и безвластной руки» носителя сего «святого» и «чудотворного» имени целый народ был побеждён, унижен и втоптан в грязь. Но мы, русские, упорно продолжаем, не просто молчать, а ревностно и с пристрастием, будто тавром клеймя, выжигать родовые обычаи своих славянских предков, уже по неотвратимой инерции забвения, продолжая называть своих потомков, якобы красивыми и каноническими, но, в действительности, совершенно чужеродными, а порой и разрушительными по своему скрытому коду, именами.
Итак, начнём издалека с доисторической эпохи. Существовал в древние века один этноним, родственный однокоренному древнерусскому имени КОЛя это сКОЛот. Словообразование сколот близко упомянутому назвищу тем, что, помимо современного понятия «сколачивать», оно ещё имело в роуськъм сколот мятеж, исходное значение сколот трястись, колебаться, и (внимание!) сколот, что является смыслом, однокоренным слову сколот, или, по-другому, сколот (ср. с анг. сколот [{{ˈ}} ɒsɪleɪt] качаться)! И в подтверждение, одна из вариаций, производной от матричной основы К-Л-Т: литовское сколот скитаться, которое входит в унисон с обобщённым названием народов, подобных скифам, КЕЛЬТЫ! Просто сравните звучание гэльского сколот [keltəx] кельт, с русским существительным сколот движение, ковыль, от понятия сколот мотаться, болтаться, качаться, то бишь, опять же, сколот (ср. с тур. сколот скиф), или же «кидаться туда-сюда» (ср. с кимр. сколот кидать)! Двигаясь по следу матричной основы К-Л-Т, от слов сколот, сколот, сколот, сколот, сколот, сколотболтающаяся, качающаяся конечность, выходим на этноним сколот древнерусское название сколот, кочевавших в южнорусских степях (ср. с порт. сколот кельт), заодно вспомнив древнерусское сколот келья, каморка, сопоставляем с английским сколот [sel] скит, присовокупив созвучное древнерусскому сколоткров, палатка, шалаш, этноним сколот древнерусское название кочевых северо-причерноморских сколот кельтские племена, и многозначное слово сколот а) старинное русское название денежной сумки, мешка, кошеля; б)дверь, подле ворот, или в воротах, либо в заборе, ограде; и даже в) брат, друг, видимо, по свойственному близким людям сколот, то есть, пребывать в сколот в округе, что поддерживается известным словом сколот, от латинского сколот, обычно выводят от дословного сколот почитать, возделывать или, от буквального сколотвращать, в смысле «круговорот, хоровод, обращение вокруг святынь» (ср. рус. сколот с исп. сколотпоклонник). А чтобы не было никаких сомнений по-поводу тесного соседства, а порою совместного проживания, сколот и сколот со славянами и русами теми же сколот, приведём многоговорящие топонимы: сколот (сколот) город в Польше, сколот город в России (Тверская область). Нет никаких фактов о «выводке» названия народа сколот от банальной «колотушки» под названием сколот каменотёсное долото, зато от первоосновы сколот метание, качание, колочение, могло выйти и название народа сколот кельты, и название оружия сколот меч, сабля.
Как тут не вспомнить страну Каледония (Каледония) древнее название северной части острова Великобритания, к северу от вала Адриана или вала Антонина, отождествляемой с нынешней Шотландией. Ведь её нарекли так римляне, по названию британских Каледония кельтов, этимологию которых мы уже исследовали, а это значит, что мы имеем полное право ставить данный топоним в один ряд с русским диалектным понятием Каледония, Каледония качаться, колебаться, раскачиваться, колыхаться, волноваться, и когда это связано с историей рода, то, по-сути, «кочевать, перескочить, скитаться, кидаться, кинуться»! Что касается буквальной идентификации слова Каледония, то в русском фоносемантическом поле оно находит своих собратьев сразу в нескольких однокоренных значениях:
1) КОЛДУНЬЯ баба, которая ворожит, ворочает, врачует, ворчит, то бишь, ГАЛдит (ср. с лтш. КОЛДУНЬЯ шум, ссора)! Не потому-ли этноним КОЛДУНЬЯ многие выводят от латинского КОЛДУНЬЯ петух (ср. с рус. КОЛДУНЬЯ), по аналогии с русской КОЛДУНЬЯ той, которая галдит? Вот вам и разгаданная связь со спорной этимологией слова КОЛДУНЬЯ, ибо в античном мире, этот легендарный этнос был известен своеобразным темпераментом.
К сказанному следует добавить ещё один смешанный этнос: Норики, тавриски полиэтнос поздней античности (IV I вв. до н. э.), проявил себя в области Восточных Альп (Зальцбург, Каринтия и Штирия), а затем римская провинция между верхним течением Дравы и Дунаем (с конца I в. до н. э. до 420 г. н. в котором прослеживаются кельтские, иллирийские и праславянские (читай, Норики) этнические элементы. После завоевания Норика римлянами столицей провинции стал город Норики (современная Вена) от этнонима «венды-венеды-венеты».