Кто? спросил Рихард.
Мирабелла пожала плечиками и, зябко поежившись, отдала вещицу.
Любая служанка могла это сделать.
Фифи, то бишь Жожо, обычно спала с вами?
Да. Я, знаете ли, привыкла к храпу рядом. Но в последнее время с этим справлялся и Вилмос, так что Жожо пришлось потесниться.
Если бы вы не заметили в ней изменений, то жрун мог бы напасть на вас во сне. Перегрыз бы горло вы бы и пикнуть не успели. Думаю, вас хотели убить. Возможно, кто-то нашел способ подселять навь в животных.
А почему жруна было два? усомнилась Мирабелла, лишь слегка побледнев.
Решили подстраховаться. У вас в театре тоже ведь есть замена для примы. Будьте осторожны. И если вдруг вспомните что-нибудь важное, сообщите мне.
Что ж, спасибо, что зашли, кивнула она.
Можно попросить вас об ответной любезности? обратился Рихард. Мой друг очень впечатлен знакомством И если бы вы уделили ему внимание, лишь пару фраз
Она усмехнулась, распахнула пальто и направилась к Уго, покачивая бедрами с такой амплитудой, что Рихард про себя удивился, как ее не заносит.
Вы удивительно гибкий, с придыханием заметила она. И сильный. Можно потрогать ваш бицепс?
Мой что? переспросил Уго, сглотнув.
Мирабелла легонько сжала его предплечье, бросила взгляд из-под кукольных ресниц.
Вы явно знаете толк в упражнениях, покивала она и, будто стесняясь, прикусила нижнюю губку. Может, дадите совет? У меня в последнее время так ломит спину. Доктор говорит, это из-за большой груди. Советует укреплять мышцы. Какие упражнения вы бы посоветовали?
Такая женщина не должна утруждать себя физическими нагрузками, возразил Уго, и Мирабелла польщенно улыбнулась. Вот вам мой совет: создайте противовес. У вас и так шикарные бедра, но килограмм пять десять не помешают. Ешьте больше, растите зад.
Рихард поспешно схватил Уго за плечо и потащил прочь.
Было очень приятно познакомиться! выкрикнул Уго, оборачиваясь. Надеюсь на новую встречу! Мирабелла! Я восхищаюсь вашим талантом!
Миклос с лязгом закрыл за ними ворота и задвинул засов.
Эй! позвал его Рихард. Будь начеку. Кто-то желает ей смерти.
Я всегда начеку, буркнул тот и, пронзив их взглядом, пошел назад к дому.
Она меня хочет, горестно изрек Уго, вынимая берет из кармана пальто и натягивая по самые брови. Но я помолвлен. Ох, оказывается, быть женатым не так-то просто. Сразу столько соблазнов
Подумай, может, тебе и не нужно идти на такие жертвы, заботливо посоветовал Рихард, похлопав его по плечу.
Когда они спустились с холма, на котором стоял дом Вилмоса Гроха, дождь забарабанил по мостовой сильнее, и Уго жалобно посмотрел на Рихарда. Тот вздохнул и скрепя сердце махнул извозчику, раскуривающему трубку у обочины. Однако вслед за Уго садиться не стал, а взобрался на козлы. Кучер, помятый мужик с клочковатой рыжей бороденкой, покосился на Рихарда с подозрением:
Смотреть в глаза не дам, господин ловец, и не проси.
Смотреть в глаза не дам, господин ловец, и не проси.
Больно надо, хмыкнул он. Скажи лучше, в Рывне есть еще рыжие извозчики?
Я не рыжий, возразил кучер, подгоняя пятнистую кобылку, и экипаж резво тронулся с места. То борода от табака як ржавая. Травленый попался. Взял на рынке целый мешок по дешевке, такая гадость: горло дерет, воняет, еще и борода порыжела.
Так выкинь.
Так четыре шендера с четвертиной! Кучер возмущенно посмотрел на Рихарда.
А не видел черный экипаж без гербов на дверках? Вчера тут ездил. С рыжим кучером.
Не видел, задумался тот. Куда везти-то тебя, господин ловец?
Сначала в общину, ответил тот, и кучер заметно повеселел, когда понял, что дорога будет длинной.
А что, натворил он чего, этот рыжий? поинтересовался кучер.
Не успел. Передай своим, что, если увидят такого, пусть держатся подальше, а лучше сразу дуют ко мне.
Навка, что ли? скривился кучер и сплюнул в сторону оранжевой слюной.
Рихард кивнул. До общины они доехали молча. Там Уго вышел и, махнув, потрусил к воротам, с которых скалились черепа животных. Дождь еще усилился, и теперь по дорогам Рывни бежали целые реки, а Черва набухла и покрылась рябью от капель.
Теперь в полицейский участок, скомандовал Рихард.
Ежели ты меня пытаешься к этому делу пришить, то невиновный я! возмутился кучер и, посопев, вдруг выдернул из бороды клочок волос. Посмотри, у корня русые!
От потряс перед носом Рихарда зажатыми в кулаке волосинами, потом стащил фуражку и склонил к Рихарду бугристую плешку в обрамлении редких патл. Рихард надел ему фуражку и кивнул.
По другому делу еду, сказал он, но кучер все равно косился на него с подозрением и даже не стал клянчить на чай, когда Рихард с ним расплатился. Лишь поторопил пятнистую кобылку и скрылся за поворотом.
В полицейском участке Рихард кивнул стажеру за приемным оконцем и направился прямиком к Зейну, но столкнулся с Грегором.
Харди! воскликнул тот, разводя руки на всю ширину коридора, не проскочишь. Какие люди!
Однако когда Рихард подошел, то поспешно вытащил из внутреннего кармана темные очки и нацепил на нос, покрытый красноватыми прожилками.
Сам понимаешь есть вещи, которых тебе лучше не знать, пояснил он виновато. Начальник полиции должен беречь чужие секреты.