Кэролайн Кин - Нэнси Дрю и расследование в спа-центре стр 15.

Шрифт
Фон

 Но как тебе удалось подсунуть мясо в чили?  спросила я.

Томас растерянно моргнул.

 Мясо? Я не ем мясо. Это убийство!

 Подожди, то есть ты здесь ни при чём?

Он пожал плечами.

 Не понимаю, о чём ты.

 Да, Нэнси,  вмешался шеф Макгиннис.  О чём ты?

 Стой, но ты признаёшь, что бросил в окно камень в форме черепахи?  уточнила я, обращаясь к Томасу. Он гордо вскинул подбородок и ответил:

 Конечно! Я готов на всё, чтобы заступиться за наших бесправных друзей!

 Но ты не клал мясо в вегетарианский чили и не поднимал температуру в сауне?  продолжила я.

Томас поморщился.

 Нэнси, у меня нет времени сидеть в сауне. Черепахи нуждаются в спасении! Да и если бы мне захотелось попариться, я уж точно не пошёл бы в этот храм смерти!

Он драматично взмахнул рукой насколько это было возможно в наручниках.

 Ты не могла бы объяснить, что  начал было шеф Макгиннис, но тут у него зажужжала рация. Он что-то пробурчал в неё, а потом отключил и повернулся к коллегам.  Сейчас вернусь. Вы его пока держите.

 Есть, шеф,  ответил один из полицейских, и Магкиннис поспешил к своему автомобилю.

Я решила, что лучше уйти, пока он не вернулся. Не потому, что хотела скрыть важную информацию от полиции. Просто я не должна была об этом рассказывать. Мы ещё не знали, преступление это или нет. В любом случае обратиться в полицию имела право только сама Тесса.

Мне стало предельно ясно, что Томас никак не замешан в историях с сауной и чили, а значит, разбитое стекло с остальными случаями саботажа не связано. Или Пожалуй, у меня ещё оставалась минутка, чтобы задать ему последний вопрос.

 Слушай, а как ты вообще узнал о том, что здесь раньше жили черепахи?

 Мне отправили сообщение по адресу, который указан на нашем сайте,  объяснил Томас.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Слушай, а как ты вообще узнал о том, что здесь раньше жили черепахи?

 Мне отправили сообщение по адресу, который указан на нашем сайте,  объяснил Томас.

 Кто?

Он пожал плечами.

 Не знаю. Это была анонимка, подписи я не заметил. Но все ссылки проверил, и они оказались правдивые. Мне точно не солгали. На этом самом месте обитали черепахи до того как Ривер-Хайтс разросся до нынешних размеров.

Вдруг нас окликнул шеф Макгиннис. Он стоял у дороги и показывал на полицейскую машину.

 Ну, пора,  сказал один из его коллег, крепче перехватывая Томаса за плечо.  Идём, приятель.

 Не сдавайся, Нэнси,  крикнул Томас, как будто я тоже сражалась за черепах.  И передай отцу, что я скоро позвоню!

 Хорошо,  пообещала я и отошла в сторону, пропуская их. Разве не странно, что протест Томаса подстегнуло загадочное анонимное сообщение? Что это может означать? Или я слишком глубоко копаю и на самом деле преступник, ответственный за саботаж внутри спа-центра, не имеет к этому никакого отношения?

Я оглянулась в поисках Бесс и увидела, как из вестибюля выбегает Марлетт с оператором и помощницей.

 Извините!  закричала она, догоняя полицейских. Полы её халата развевались на бегу.  Канал «Новости Ривер-Хайтс»! Что вы можете сказать о произошедшем?

Полицейские отказались отвечать на её вопросы, затолкали Томаса в машину и быстро уехали. Марлетт проводила их сердитым взглядом, но потом Лулу потянула её за рукав и показала на остальных протестующих, которые теперь бесцельно бродили по тротуару.

Марлетт просияла, махнула рукой оператору и поспешила к ним, но приятели Томаса уже начали расходиться. Правда, одна девушка всё-таки задержалась поговорить с журналисткой. А остальные исчезли кто в парке, кто за поворотом улицы. Один парень, судя по всему, студент колледжа, перевернул табличку другой стороной и отправился протестовать у фасада «Нежных лапок», размахивая надписью «ЖУКИ ТОЖЕ ЛЮДИ».

 Ой,  воскликнула Бесс, подходя ко мне.  Что здесь происходит?

 Бедняжка Марлетт упустила очередную сенсацию,  с насмешливой улыбкой ответила я и пересказала историю с Томасом, прежде чем показать ей на одинокого протестующего перед зоомагазином.

 Жуки тоже люди?  озадаченно произнесла Бесс, разглядывая табличку.  Это вообще как? И против чего он выступает? Ошейников от блох?

Я ухмыльнулась.

 Возможно. Хотя вряд ли. Ты не заходила там в отдел насекомых?

 Боюсь спрашивать  прошептала Бесс.

 Он в дальней части магазина, и в нём продают всяких букашек и червяков в качестве корма для рептилий и птиц. А в качестве питомцев больших тарантулов и других экзотических насекомых. Они часто хвалятся тем, что их зоомагазин единственный в нашем регионе, где можно купить громадных шипящих тараканов.

Бесс поёжилась.

 Прелесть какая.

Тут я заметила, как девушка, с которой разговаривала Марлетт, быстро проходит мимо. Разочарованная журналистка застыла в одиночестве с микрофоном в руке.

 Что ж, пойдём обратно,  наконец сказала она, поворачиваясь к салону, но тут Лулу кивнула ей на студента колледжа перед зоомагазином:

 Можно ещё его расспросить.

Марлетт пожала плечами и безразлично ответила:

 Ну, попробуем.

 Идите,  подбодрила её Лулу и добавила, толкнув оператора в бок:  Давай, Майк, щёлкни зоомагазин пару раз.

Марлетт пошла расспрашивать студента, а я повернулась к спа-центру. Пожалуй, сейчас самое время продолжить расследование, пока журналистка не мешается под ногами.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3