Вероника Петровна Якжина - Джиразоль стр 18.

Шрифт
Фон

 Может, тебе доктору показаться? Вчера обещал поощрение от мэра, а сегодня угрожаешь? Неужели люди продаются так быстро?

 Заткнись, Стилсмен,  угрожающе прорычал Гарри.

 В чем дело? Кому настолько нужно, чтобы близнецов не нашли?

 Я все тебе сказал. Проваливай. Узнаю, что ведете дело тайком отправитесь вперед своих пожитков. И эта Болдер пусть выметается отсюда. Спектакль окончен.

Рэй вылетел из кабинета, борясь с желанием вернуться и разукрасить мерзкую рожу босса его собственной кровью.

Он метался по холлу, словно загнанный зверь. Как сказать об этом Наоми? Рэй не был намерен бросать ее и это дело. Он поверил ей, и ничто не давало поводов сомневаться в ее искренности хоть на минуту. Зато подозрительная смена настроения Гарри вызывала много вопросов.

Рэй спросил у дежурного, не было ли у босса посетителей вчера или сегодня? Судя по записям, к нему никто не приезжал, зато он сам вчера уехал раньше обычного.

Вернувшись в кабинет, все не мог взять себя в руки. Он проклял все на свете, когда увидел глаза Наоми после новости о том, что официального дела не будет.

 Но почему?  сдавленно прохрипела она.

 Говорят, улик недостаточно. Твою мать,  он с грохотом опустил на стол кулаки.

 Но прошло почти двое суток. Всего пара часов осталась. Тогда дело тоже не откроют?

 Нет, Наоми. И другой участок за него тоже не возьмется. И к федералам нельзя.

Наоми опустила голову. Она молчала долго, явно борясь с целым шквалом эмоций. Рэй встал, чтобы налить ей воды, когда она тяжело проговорила:

 И что мне теперь делать?

 Если честно, я не знаю. Дай мне немного времени подумать. Для начала дождемся новостей от Санни.

В ответ она пробормотала что-то неразборчивое.

 Что?

 Ничего. Пойду на воздух.

Она встала и вышла. Рэй нервничал. Ему не хотелось подводить эту женщину. История сестры и братьев цепляла его, задевала то, что он закопал уже давно. Но еще больше ему не хотелось идти на поводу тех, кто смог купить Гарри. В нем разгорался азарт. Он не знал, как назвать это профессиональное чутье, шестое чувство или бог весть как еще, но Рэймонд еще с первых минут общения с Болдер понял, что это дело изменит многое. В первую очередь его самого. Хотел он того или нет, но процесс уже был запущен. И пути назад не было.

 Кэндис! Зайди!

 Стирать не буду.

 Молчи и записывай,  рявкнул Рэй на помощницу.

Та обиженно надулась, но благоразумно промолчала, понимая, что раз босс в таком настроении, на то есть веские причины.

Отдав несколько распоряжений и извинившись перед бедной Кэндис, он набрал номер Санни.

 Хоть ты меня порадуй,  сказали Стилсмен и Престон хором.

Воцарилась многозначительная пауза.

 Отпечатков на телефоне, конечно, нет. Что со средством?

 Этой дрянью пользуется каждая собака, которая продает мобильники и вообще любую технику. Многие химчистки и автомойки также ей не брезгуют. Стирает любые следы ДНК ко всем чертям. Отследить, как ты понимаешь, просто нереально.

 Ты меня совсем не удивила. В поразительную историю мы вляпались, детектив Санни.

 Что у тебя?  Выслушав напарника,Санни выругалась, как заправский портовый рабочий, уронивший на ногу ящик.  Рэй, что за чертовщина?

 Не перестаю задаваться этим вопросом. Возвращайся в участок. Займись отчетом по салонам связи.

 Ты что задумал?

 Ничего. Нам же нельзя вести дело.

 Думаешь, я поверю в то, что ты так легко бросил Болдеров? За идиотку меня держишь?

 Что ты. Только не я, и точно не тебя. Делай, как говорю. Вечером увидимся.

Он схватил куртку и покинул кабинет с твердым намерением вернуться лишь в компании близнецов Дилана и Дерека.

Наоми мерила шагами парковку возле участка. Она снова кусала ногти и несколько раз в минуту терла глаза. Когда Рэй подошел, она резко отвернулась, стараясь спрятать от него слезы. Он без слов развернул ее к себе и обнял так, будто они дружили всю жизнь, и он точно знал, какое именно объятие ей нужно для того, чтобы успокоиться.

Уткнувшись носом в его грудь, Наоми несколько раз шмыгнула, постаралась сделать глубокий вдох, но эмоции все же взяли верх. Она заплакала от отчаяния, горько, навзрыд, но не в полный голос. Одной рукой прижимая девушку к себе, второй Рэй гладил ее по голове. Обычно ему было неприятно слушать чужие истерики, так как они лишь сбивали с толку. Слезы Наоми его не раздражали, но серьезно ранили.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3