Смит Барбара Доусон - Огонь в твоем сердце стр 113.

Шрифт
Фон

Она просила Вивьен если не простить, то понять ее действия. Но сейчас Вивьен была слишком шокирована этой новостью, чтобы принимать решения.

Почувствовав на себе взгляд Майкла, она посмотрела на него:

— Хуже, чем Шарлотта? Конечно! Ты совсем не верил мне.

Его глаза блестели в свете костра. О, эти голубые глаза…

Майкл облокотился на колени.

— С самого начала я хотел соблазнить тебя, Вивьен. Я хотел доказать бабушке твою безнравственность. Дьявольский план, правда?

— Ты хотел ей все рассказать, чтобы избавиться от меня?

И ты еще хочешь, чтобы я вышла за тебя замуж после такого признания? — Вивьен сделала попытку встать с места.

— Не поднимайся, пожалуйста, — вдруг сказал Майкл. — Слышала, что сказал твой отец? Он не допустит никакой свадьбы.

— Так пусть сделает это, — гордо произнесла Вивьен, хотя с места не встала.

Майкл задумчиво произнес:

— Ты считаешь меня бесчестным. Ладно. Но хотя бы выслушай меня. Мне необходимо выговориться. — Вивьен хотела было прервать его, но Майкл продолжал:

— Я внимательно изучил письмо мисс Олторп. Почерк, конечно, похож, но не совсем.

— Что ты имеешь в виду?

— Понимаешь, она писала буквы «р» и «с» с особыми закорючками, которых в этом письме я не нашел.

Вместо того чтобы разозлиться, Вивьен с интересом слушала о женщине, которая дала ей жизнь.

— У тебя сохранился образец ее почерка? — спросила она.

— Нет. Но мне было тогда двенадцать, я хорошо помню ее почерк.

— Помнишь! И это твое доказательство?

Майкл опустил взгляд, затем снова посмотрел на нее:

— Да.

— Ну тогда поздравляю, — продолжала Вивьен, — ты добился, чего хотел: выгнал меня. Ты, должно быть, гордишься собой.

— Посмотри на вещи с моей стороны, — ответил Майкл. — Откуда ни возьмись появляется юная девушка и объявляет, что она родная дочь моей гувернантки…

— Я не появилась. Розочки пришли и забрали меня.

— Хорошо, — согласился Майкл, — но почему Харриет Олторп ждала восемнадцать лет, чтобы рассказать об этом моей бабушке?

— Она умирала и хотела, чтобы кто-нибудь знал о моем существовании.

— Черт возьми, — Майкл провел рукой по своим густым волосам. — Я знал только то, что видел собственными глазами. Бабушка была наивна и одинока. Ее легко было обмануть.

Я просто хотел защитить ее.

Взгляд Вивьен смягчился. Несмотря на препирательства и нервозность, Майкл действительно заботился о леди Стокфорд.

— Ты все еще думаешь, что я обманула ее?

— Нет.

Он ни секунды не сомневался. Глаза его не бегали. Интересно… Он выглядит честным и искренним. Но он ту же разрушил свой безупречный образ, заглянув Вивьен в декольте.

Черт побери! Вивьен совсем не хотела испытывать ответных чувств. Отведя взгляд, она огляделась. Женщины суетились у костров, Пулика присоединился к мужчинам, и они смеясь, что-то обсуждали. Как привычно выглядела эта картина. Вивьен вновь почувствовала на себе взгляд Майкла. Он все еще оставался загадкой для нее.

— Есть еще одна причина твоего ко мне недоверия, — сказала она, посмотрев на него. — Леди Грейс.

Глаза Майкла слегка сузились.

— Она не имеет к нам никакого отношения, — сказал он. — Что было, то было. О прошлом лучше забыть.

— Но ты не забыл. Расскажи мне о ней, иначе я уйду.

— Сядь, — немного раздраженно проговорил Майкл. — Что ты хочешь узнать?

— Разумно начинать с самого начала, — предложила Вивьен.

Вздохнув, Майкл выпрямился, размял руки и приготовился говорить.

— Когда я впервые увидел Грейс, она стояла под огромным канделябром в белоснежном платье. Она была похожа на ангела с нимбом над головой. Ее окружала толпа мужчин, включая Брэнда Виллерза. Я без памяти влюбился в нее, и уже через шесть месяцев мы поженились. А в брачную ночь я обнаружил, что она не была невинна.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке