Андриенко Владимир Александрович - Поместье Лич: Мёртвая невеста стр 9.

Шрифт
Фон

Казалось, что визит должен был его удовлетворить. Но что-то насторожило майора в этом адвокате. Обычно эта братия идет на контакт весьма и весьма неохотно. А этот наоборот! И все он видел, и женщину узнал, и про фотосалон знает, и услужлив не в меру. Подозрительно.

Я тогда еще не служил в конторе «Мартин», но если бы я вел это дело, то поступил бы также как и майор. И королевский стряпчий Зилани меня бы заинтересовал. Он видел мисс Грэмли, которая числилась умершей. А это значит, что миллионер Лич не сошел с ума

***

Фотосалон «Фея» был роскошно обставлен новой мебелью, на стенах развешены фотографии в дорогих рамках, над каминной полкой в углу растянута медвежья шкура, на которой красовались две восточные сабли. Сразу видно, что дела у его хозяина идут хорошо. И это в условиях кризиса, когда такие конторы десятками закрывались или с трудом сводили концы с концами.

 Рад приветствовать вас, сэр, в фотосалоне «Фея»!  навстречу Джеральду вышел молодой человек в сером добротном костюме.  Здесь вы можете сделать любое художественное фото. А для военного это важно! Я мистер Уильям Дэмпир хозяин этого заведения!

 Здравствуйте, мистер Дэмпир. Мое имя Джеральд Мартин. А как вы догадались, что я военный?

 Выправка истинного солдата выдает вас. Я повидал на своем веку солдат, сэр. Можете мне поверить. До того как завести этот салон я был фотокорреспондентом военной газеты в колониях. Я имею чин лейтенанта. Но скажите, мистер Мартин, неужели я ошибся насчет того, что вы военный?

 Я был офицером в армии Его величества, но теперь я в отставке. Майор Мартин, из Бомбейского полка!

 Гренадеры принца Уэльского?

 Да.

 Лейтенант Дэмпир, военный корреспондент. Я также имел честь служить в Индии. И я знаю ваш полк, майор. Это честь принадлежать к таким славным воинам.

 Спасибо, мистер Дэмпир.

 Я теперь также в отставке. Но простите мою словоохотливость, сэр. Итак, чем могу вам помочь? Какое фото вы желаете заказать?

 Я, собственно, пришел не за этим, мистер Дэмпир. Я частный детектив и мне нужно кое-что у вас выяснить. Вы не против разговора со мной?

 Офицер не может отказать офицеру. Прошу в мой кабинет, сэр. Мы можем с вами говорить, а если будут клиенты, то два моих фотографа без труда примут их сами. У меня работает два профессионала, майор. Таких теперь не найти. Это говорю вам я, который знает толк в хорошей фотографии.

В кабинете у Дэмпира было просторно. Обстановка не была громоздкой: два кожаных удобных кресла, «Т»-образный стол, книжный шкаф. Большие настенные часы красного дерева отбивали такт.

 Отличная мебель,  похвалил Мартин.  Я сам покупал все для своего офиса и знаю в этом толк.

 Я также сам занимался дизайном этого помещения, майор. И получилось неплохо. Прошу садиться.

 Спасибо,  Джеральд сел в кресло.

 Может быть виски?

 Не откажусь.

Уильям Дэмпир вытащил из бара бутылку виски и два стакана.

 Значит, вы стали частным детективом, майор? И что дела идут хорошо?  спросил тот, ставя стаканы на стол.

 Насчет успешности, то это вопрос спорный. Иногда хорошо, а иногда нет.

 Постойте-ка!  Дэмпир поднял на него удивленные глаза.  Мартин! Как же! И я сразу не догадался! Вы тот самый Мартин! Ужасно рад, что вы зашли ко мне! О вас писала мисс Лэнг!

 Мой офис на Риджен-стрит 18.

Дэмпир разлил виски по стаканам и сел напротив майора.

 Итак, чем я могу быть вам полезен, сэр?

 У меня есть фото сделанное, судя по отметке, в вашем салоне. Вот взгляните.

Джеральд протянул Дэмпиру фото, полученное от доктора Валианта. Тот взял его и внимательно посмотрел.

 О!  воскликнул он.  Отличная пара! И это работа нашего салона. Но фотографировал их не я. Скорее всего, это мистер Гибз!

 Вы видели эту пару здесь, лейтенант?

 Я нет. У меня было много работы по офису в последнее время, и я, собственно, только сегодня приступил к работе сам. Знаете ли, люблю фотографировать. Никуда от этой страсти не деться. Хотя мои работники могут прекрасно справиться сами.

 У вас процветающий бизнес в такое тяжелое время, лейтенант. Как вам это удается?  Мартин отхлебнул виски.

 Это история достойная детективного романа.

 Вот как?  Джеральд явно заинтересовался.  Не расскажете?

 С удовольствием. Я давно подумывал завести фотосалон, но денег не мог скопить достаточное количество для этого дела. А несколько месяцев назад ко мне пришел один человек из нотариальной конторы Френсиса и предложил солидную сумму для осуществления моей мечты.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги