Евгения Олеговна Кочетова - Среда Кристин стр 5.

Шрифт
Фон

Рут ответила положительно и сразу задала вопрос:

Вам что-нибудь известно о пропаже Кристин?

Мистер Финч тяжело вздохнул и поник.

К сожалению, нет. В день ее пропажи мы встретились лишь вскользь, я передал хозяйке документ на подпись и более ничего, после этого она сразу уехала на своем автомобиле, поведал мужчина.

Рут резко раскрыла уста и нахмурилась.

Вы видели ее в день пропажи?!  эмоционально уточнила дама.  Во сколько это было?

Мистер Финч выглядел беспокойным, будто было что-то, что его заботило или даже пугало.

Э это было до обеда

И где прошла ваша встреча?

Я ожидал миссис Холман возле ее ювелирного салона.

То есть, она не входила в салон, а сразу уехала, когда взяла документ?

Мистер Финч невнятно покивал.

А зачем вы приехали сейчас?  недоумевала Рут.

Э нужно подписать другие документы, а миссис Холман сделала своим заместителем мистера Джозефа супруга.

Ах вот как с недоверием кивала Рут.  И что же за документы?  решила полюбопытствовать она.

Это отчет о продажах тканей за последний месяц.

Рут протянула руку в намеке подать ей листы. Мистер Финч замешкался, но всё же нехотя подал. Дама пробежалась глазами, ей показалось, что сумма прибыли больно мала, ведь шелк стоит очень дорого. Спускался Джозеф и вновь демонстративно кашлянул, как для привлечения внимания, так и для издевки в сторону курящей. Рут вернула документы. Джозеф подошел, пожал руку Финчу, будто давнему другу, и пригласил в кабинет.

Вы позволите, мисс Рут, обойтись хоть где-то без вашего участия с колкостью выдал супруг сестры и первым направился.

Рут бросила негодующий взор, затем пошла на выход. Она попросила кучера сестры подать ей ландо и доставить в город.

Дама дошла до известного и самого большого салона тканей на центральной улице. В салоне она спросила у продавца, какие у них расценки на шелковые ткани из фабрики на Бэйкли-стрит. Мужчина ей всё показал и рассказал. А также поведал, сколько было закупок в прошлом месяце. Как и подозревала Рут, сумма в документе стоит липовая слишком маленькая. И это при том, что продажи тканей идут не только в салоны.

Значит, управляющий вместе с муженьком обманывают Кристин вымолвила она.

Затем направилась на выход. Продавец скуксился, ведь надеялся, что дама расспрашивает не просто так, а будет покупать.

Глава 2

Рут дошла до полицейского управления, у дежурного попросила позвать инспектора, который ведет дело Кристин Холман. Его на месте не было, пришлось постоять у здания. Пока она ожидала, то закурила сигарету.

Инспектор появился позади и произнес:

Нечасто встретишь курящих дам у здания полиции

Рут резко обернулась, едва не слетела жемчужная брошь с ее груди. Дама мысленно заметалась, куда же деть сигарету.

Потушите о стену, пока никто не видит, вроде как шутливо сказал инспектор. Однако лицо его было серьезным.

Рут немного волновалась и ощущала себя неловко, однако почиркала бычком и отбросила его дальше. Она представилась и попросила поговорить с ней касаемо сестры.

Вы кого-нибудь подозреваете?  спросила дама.

Инспектор был среднего возраста, над губой редкие светлые усы, скорее даже усишки. Внешний вид в целом выдавал подозрительность, словно он всегда всех подозревает и никому не верит. В прищуре посмотрев на новое лицо, инспектор Браунинг сказал:

Каждого

Мнение Рут о данном скрытном человеке подтвердилось. Она решила поделиться:

Я подозреваю супруга Кристин, он ведет себя странно и вовсе не переживает о пропаже жены, а также он в сговоре с управляющим и является заместителем Кристин. У Джозефа есть мотив

Инспектор вел себя спокойно и даже будто слегка безразлично.

Я вас понял, мисс. Однако у мистера Джозефа есть алиби на момент исчезновения миссис Холман. Кучер подтвердил, что отвозил хозяина в кабаре и он пробыл там до полуночи.

А откуда известно, в какое точно время пропала Кристин?

Знаете ли, далеко не каждая женщина у нас ездит на автомобиле, а точнее, больше никто. Звук двигателя хорошо слышно, его и слышала одна дама, которая заочно знает миссис Холман. Хотя кто ее не знает в нашем городе Дама поведала, что автомобиль проехал в сторону лесной дороги в восемь часов вечера.

И что же это за дама?

Супруга ювелира, который работает в салоне миссис Холман. Их дом стоит последний на улице перед заездом на лесную дорогу и потому, когда хозяйка салона выезжает на городскую улицу или уезжает с нее, супруга ювелира может слышать в окно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги