Дж. Раймер, Томас Прест - Вампирески. Книга 1. Праздник крови стр 20.

Шрифт
Фон

 Не вините себя за усердие,  отозвался Генри.  Вы действовали правильно. Это просто я до глупости впечатлительный юноша. Однако раз уж вы заметили такое сходство, то я должен признаться вам в настойчивом желании проверить эти наши наблюдения и сравнить лоскут с портретом.

 А что может быть проще?

 Вы можете идти, но я останусь здесь,  сказал им Джордж.  На случай, если Флора проснется. Нас будет разделять лишь коридор.

Генри тут же поднялся с кресла.

 Тогда вперед, мистер Маршдел. Давайте рассеем наши сомнения. Джордж правильно сказал, нас будет разделять лишь коридор, и в случае тревоги мы всегда успеем вернуться обратно.

 Я готов,  ответил мистер Маршдел.

Свечи были не нужны, так как в безоблачном небе сияла луна, а особняк имел много окон. Обе спальные находились в разных концах коридора довольно широкого и длинного но звук тревоги без помех дошел бы из одной комнаты в другую. Генри и мистеру Маршделу потребовалось пара минут, чтобы добраться до античной спальной, где висел портрет. При свете полной луны мужчина, изображенный на картине, казался потрясающе живым и устрашающим.

Этот эффект подчеркивало и то, что остальная часть комнаты не была освещена ночным светилом, лучи которого вливались в окна коридора и через дверной проем попадали прямо на портрет. Мистер Маршдел приложил кусок ткани к холсту, и им хватило одного лишь взгляда, чтобы заметить поразительное сходство между обрывком рукава и фрагментом картины.

 О, великий Бог!  воскликнул Генри.  Один и тот же узор.

Мистер Маршдел вздрогнул и выронил обрывок одежды.

 Этот факт поколебал даже ваш скептицизм,  печально подытожил Генри.

 Мой разум не может объяснить его.

 Я хочу рассказать вам легенду, связанную с этим портретом. Мне не известно, насколько вы знакомы с историей семейства Баннервортов, но этот человек один из моих предков. Я бы даже сказал, один из великих предков. Совершив самоубийство, он был похоронен в своей лучшей одежде.

 Вы уверены в этом?

 Абсолютно.

 Меня смущает то обстоятельство, что каждый момент этой странной истории все больше подтверждает ужасную догадку о вампире. Как бы мы не уклонялись от нее, она вновь и вновь предъявляет себя нашему вниманию.

После нескольких секунд напряженного молчания юноша повернулся к мистеру Маршделу, чтобы рассказать ему о чем-то. В тот же миг из парка прямо под балконом послышались звуки осторожных шагов. От ужаса и неожиданности Генри почувствовал слабость в ногах. Он прислонился к стене для опоры и прошептал, едва произнося слова:

 Вампир! Вампир! О Боже! Он вернулся!

 Пусть же небеса вдохновят нас на большее, чем просто храбрость смертных,  вскричал мистер Маршдел и, открыв окно эркера, выбежал на балкон.

Генри, овладев собой, последовал за ним. Как только он достиг ограждения, Маршдел прошептал ему, указывая вниз рукой:

 Там кто-то прячется!

 Где? Где?

 Среди лавров. Давайте, я выстрелю наугад, а затем мы спустимся и посмотрим.

 Подождите,  донесся голос снизу.  Я умоляю, не стреляйте.

 Это голос мистера Чиллингворта,  воскликнул Генри.

 Да, это и есть мистер Чиллингворт собственной персоной,  ответил доктор, выбираясь из лавровых кустов.

 Какого черта?!  сердито рявкнул Маршдел.

 Просто я решил провести ночь в вашем парке в надежде поймать вампира. Ради этого мне даже пришлось перелезть через ворота.

 Но почему же вы не рассказали мне о вашем плане?  возмутился Генри.

 Мой друг, я принял это решение лишь полтора часа назад.

 Вы кого-нибудь здесь видели?

 Нет, никого. Но я слышал странный звук за парковой стеной.

 Ах, так!

 Послушайте, Генри,  произнес мистер Маршдел.  Что вы скажете, если мы спустимся вниз и осмотрим прилегающие к парку земли?

 Я согласен. Но позвольте мне предупредить об этом Джорджа. Иначе его может обеспокоить наше долгое отсутствие.

Генри торопливо вернулся в комнату Флоры и тихо обратился к брату:

 Джордж, ты не против, если мы оставим тебя с сестрой на полчаса, а сами осмотрим территорию парка?

 Нет, только дай мне какое-нибудь оружие. Или лучше побудь здесь, пока я не принесу из своей комнаты саблю.

Вернувшись с саблей, которую он всегда хранил в своей спальной, Джордж произнес:

 Теперь ты можешь идти. Я доверяю острому клинку сильнее, чем вашим пистолетам. Но прошу тебя, Генри, не уходи далеко от дома.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3