Кем бы ты ни была, сказала Тесс, я считаю, что ты клёвая.
Это точно, согласился с ней Бен. Здесь, на борту, ты самая обыкновенная девушка, Алеа. Но под водой ты
Волшебница, закончил за него Сэмми.
Все снова замолчали.
Принесу что-нибудь попить. Слишком уж долго мы пробыли под водой, сказал Бен и спустился в салон. Вскоре он вернулся с подносом, на котором стояли стаканы с водой, и раздал их всем, кроме Леннокса. Ему нельзя было пить холодное.
Алеа мучила жажда, поэтому она мгновенно осущила стакан. А ведь совсем недавно ей тоже приходилось пить исключительно тёплые напитки. В те времена она верила, что у неё холодовая крапивница. Прошло всего несколько недель, а кажется, что это было в прошлой жизни
Тесс залпом опустошила почти полстакана. Алеа увидела, как в стакане подруги образовалось несколько цветных пятен. И хотя её терзало любопытство, она отвела взгляд. Во время погружения она уже достаточно узнала о чувствах остальных. Интересно, догадываются ли они, что она читает их эмоции? Пожалуй, это неправильно всё равно что читать чужой дневник.
Но уж больно странными были краски в воде Тесс. Алеа не выдержала и снова посмотрела на стакан. Может быть, Тесс испытывала облегчение от того, что сумела сохранить лицо? В стакане сверкали розово-красные искры. Они буквально выпрыгивали. Что это значит? В голове тут же родилось предположение: Тесс влюблена.
У Алеа перехватило дыхание. Тесс влюбилась? Но в кого? Она ни словом об этом не обмолвилась!
Леннокс, который, разумеется, ничего не заметил, сказал:
А что с китами? Вы что-то говорили про китов.
Алеа едва не уплыла от нас с их семейством! ответил Сэмми. Она словно о нас забыла.
Так и было, призналась Алеа и на время отвлеклась от Тесс. Если бы Бен не остановил меня, я бы, скорее всего, уплыла. Мне так этого хотелось! Меня влекла к ним какая-то неведомая сила
Что за сила? Леннокс подался вперёд. Его колено снова коснулось Алеа, и её бросило в жар.
Не знаю, ответила она и, стремительно отодвинувшись от него, жадно глотнула из стакана. В её воде вспыхнул розово-красный фейерверк из искр, и она в растерянности уставилась на него.
В чём дело? спросил Леннокс.
Ни в чём! слишком громко ответила Алеа и вскочила на ноги. Мне пора идти!
Да что с тобой такое?! недоумённо воскликнул Леннокс.
Нужно заварить для тебя чай!
Я и сам могу сделать это позже.
Нет, нельзя терять времени! Алеа схватила пучок красного папоротника и бросилась в салон-гостиную, спиной ощущая, как остальные буравят её взглядом.
Оказавшись внизу, она тяжело рухнула на диван. Да что с ней такое? Почему она ведёт себя так глупо? Теперь остальные думают, что она истеричка!
Хлопнула бортовая дверь. В трюм вошёл Бен.
Мы можем поговорить откровенно? спросил он.
Не-е-ет, застонала Алеа.
Бен рассмеялся:
А было бы очень кстати.
Алеа надула губы, а Бен задал вопрос, который она хотела услышать меньше всего:
Ты влюблена в Леннокса?
Алеа тяжело вздохнула. Отрицать не имеет смысла.
Бен провёл рукой по взъерошенным волосам.
По-моему, это здорово, осторожно заметил он. Но
Что «но»? раздражённо спросила Алеа.
Я давно догадывался о твоих чувствах к нему. Но не знал, следует ли мне с тобой об этом говорить.
Алеа снова застонала. Неужели Бен тоже собирается ей сказать, что Леннокс не испытывает к ней никаких романтических чувств?
Речь о том, что выяснилось в службе опеки в Ренессе.
Это тут при чём? удивилась Алеа. Неделю назад она пыталась узнать в голландской службе опеки, кто её настоящие родители. Мне не сказали там ничего нового. Она знала лишь то, что её мама пребывала в жутком отчаянии и поэтому всучила крошечного ребенка совершенно незнакомой женщине на пляже.
И всё-таки мы кое-что выяснили, возразил Бен. В тот же день, когда твоя мама отдала тебя Марианне, ещё одна незнакомая женщина оставила на пляже своего ребёнка.
Да, это так, кивнула Алеа. Но я даже имени его не знаю
Ты не думала, осторожно прервал её Бен, что второй ребёнок тоже принадлежал твоей маме?
У Алеа по спине побежали мурашки.
Хочешь сказать, что в тот день она отдала двоих детей? Что у меня, возможно, есть брат или сестра?
Вряд ли такое странное решение пришло в голову двум женщинам одновременно, пожал плечами Бен.