- Это шанс всей нашей жизни, Сэмми. Бэрнетт богата, а Трэверс и вовсе миллионер.
Ты думаешь, ему будет приятно видеть своего зятя на скамье подсудимых по обвинению в убийстве или в сумасшедшем доме?
Каршем беспокойно заерзал в своем кресле.
- Прежде чем обсуждать этот вопрос, скажите, как вы относитесь к вымогательству? Вы знаете, чем это пахнет?
- А как ты относишься к полумиллиону долларов? Трэверс охотно заплатит полмиллиона за зажигалку и пиджак. Дайте мне возможность
действовать, и я проверну все это дело.
- Ну нет, - Каршем встал. - Только без моего участия! Я с удовольствием сотрудничал с вами по мере моих сил, но у меня нет никакого желания
провести четырнадцать лет за решеткой!
- Зачем сгущать краски? - тихо возразил Хейр. - В конце концов, ты тоже получишь свою долю из этих пятисот тысяч.
- Вы в самом деле уверены, что это вам удастся?
- Конечно. Подумай сам, Сэмми. Полиция понятия не имеет, что в этом деле замешан Бэрнетт. А с теми вещественными доказательствами, которые
имеются у нас, он обязательно влипнет. Его посадят в сумасшедший дом на всю жизнь, и, чтобы избежать этого, Трэверс пойдет на все. Дай мне
только возможность действовать, Сэмми, и ты получишь свою часть.
- А мне, выходит, ничего не достанется? - спросила Луцилла. Ее худое лицо сделалось злым от жадности.
Каршем уставился на нее.
- Но ведь ты, в конце концов, моя жена, не так ли?
- Деньги надо разделить на три части, - твердо заявила Луцилла, - или вообще не надо ничего.
Мужчины посмотрели на нее, и Хейр, хорошо знавший свою дочь, с тяжелым вздохом согласился.
- Ну, хорошо, разделим на три части.
Глава 5
У въезда в "Парк-мотель" Харди замедлил ход, свернул на поляну и остановил машину.
- Ребята, побудьте поблизости, но не высовывайтесь!..
Джек Смит тихо фыркнул и вылез из машины. Мо Линкольн, надушенный одеколоном, который ему подарил Джек, последовал за ним.
- Вы сейчас неплохо развлечетесь! - пообещал Харди. - Только не предпринимайте никаких шагов, пока я не подам знак.
Высадив сообщников, Харди подъехал к мотелю. Было пять минут одиннадцатого, и Хенекей уже ждал его. Он видел, как Харди подъехал, и встал
из-за стола, когда тот зашел в контору.
- Проходите сюда, мистер Харди, и присаживайтесь, - радушно пригласил он. - Я очень рад, что вы приехали.
Харди сел.
- Вы что-то говорили о срочном личном деле, - хриплым голосом проговорил он. - Надеюсь, что не в ваших интересах было вызывать меня сюда по
пустяковому делу. Так о чем пойдет речь?
Хенекей сел. Сердце его бешено колотилось, лицо вспотело.
- О Сью Парнелл, - выдавил Хенекей.
Его взгляд скользнул мимо Харди, на окно и дверь. В правой руке за спиной он сжимал рукоятку пистолета.
- Не понимаю, - спокойно ответил Харди.
Хенекей помедлил, затем заставил себя улыбнуться.
- Ну, тем лучше. Возможно, она просто наврала мне... Извините, мистер Харди, что я вас побеспокоил. Лучше я поговорю с Тереллом.
Собеседники уставились друг на друга. Харди почесал себе нос и тщательно выбритый подбородок.