Харди почесал себе нос и тщательно выбритый подбородок.
- Этот разговор может принести вам неприятности, - заметил он.
- Не беспокойтесь, - возразил Хенекей более уверенно, чем надо было. - Я уж сам позабочусь о себе. Я думал, что вы были знакомы со Сью
Парнелл, и поэтому мы сможем прийти к соглашению. Поэтому я ничего и не сказал полиции. Но если имя Сью Парнелл вам ни о чем не говорит, то еще
не поздно рассказать все Тереллу. Еще не поздно.
- А что, собственно, вы хотите рассказать? - Харди подался вперед.
- Я знал Сью около двух лет, у нас было деловое соглашение. Когда она находила клиента, который не хотел приглашать ее в свой дом, она
принимала его здесь. Правда, из-за такого сотрудничества я могу иметь неприятности, но, думаю, Терелл посмотрит на это сквозь пальцы, если я
расскажу ему то, что знаю про вас...
- И что же вы ему можете рассказать? - Харди с шумом выдохнул воздух.
- Только то, что говорила мне Сью.
Хенекей не спускал глаз с дверей, опасаясь каждую минуту появления Джека Смита и его друга. У него уже заболели пальцы, все это время
сжимавшие ручку пистолета.
- Что же вам рассказала Сью?
- Что она шантажировала вас... Возможно, это не правда, откуда мне знать. Но она утверждала, что знает достаточно, чтобы надолго упрятать
вас в тюрьму. И что за свои знания она получала от вас деньги. Приехав сюда в тот вечер, она сказала, что ожидает вас. Вы должны были привезти
ей пять тысяч долларов за ее молчание. И поскольку она побаивалась вас, то попросила меня наблюдать за ее домом. Я был трезв и не спал. Вы
приехали сюда около часа ночи и через полчаса уехали. Впрочем, мне это могло и показаться...
- Вы сошли с ума! - прохрипел Харди. Глаза его сверкнули злобой. - Я даже близко не подходил к этому свинарнику!
Хенекей пожал плечами.
- Значит, мне все это приснилось, а Сью обманула меня...
- Теперь слушайте меня хорошенько, Хенекей, - Харди встал. - Я предупреждаю вас. Если вы скажете полиции хоть слово, то будете иметь дело
со мной. Я вам это говорю вполне серьезно. Я был дома, когда эту шлюху прикончили, у меня есть алиби. Держите пасть закрытой, иначе вам может не
поздоровиться.
- Я понял вас, мистер Харди. Но Сью доверила мне конверт, который она выкрала у вас из сейфа. Он лежит у меня в банке. Даже если полиция и
не сможет доказать ваше участие в убийстве, там лежит достаточно материалов, чтобы упрятать вас за решетку.
- Конверт у вас? - Харди оторопел. Некоторое время он стоял неподвижно, потом снова сел.
- Он лежит в моем банке, мистер Харди, с указанием передать его немедленно полиции, если со мной что-то случится.
- А куда делись те пять тысяч, которые я якобы передал этой шлюхе?
Хенекей пожал плечами.
- Не представляю, мистер Харди. Возможно, полицейские забрали эти деньги. Вы же знаете, как это бывает.
- Сказать вам, что я думаю? После того как я уехал, вы вошли в домик, убили ее и украли эти деньги. Эта теория подойдет Тереллу?
- Пожалуй, - улыбнулся Хенекей. - У меня могут быть неприятности, но я полагаю, у вас будет их гораздо больше. Я на это пойду. Ну, так как
же?
Харди задумался, почесал лоб и пожал плечами.