Не думаю, что этот фонд как-то поможет моим детям в будущем. Не согласилась я со словами Пенелопы. Пройдет лет так десять, и средства, оставленные прежними хозяевами, закончатся. И что тогда, спросите вы? Думаю, для начала я вывезу обратно из дворца всех своих родственников, и сокращу число своих слуг до минимума. Далее в ход пойдет продажа ценных вещей, таких как: картины, украшения, золотой сервис и серебренные столовые приборы. Я их, кстати, видела немало во дворце. Ну а после, уже совсем отчаявшись, я начну продавать мебель. Нужно же ведь как-то оплачивать коммунальные услуги за содержание такого огромного дворца.
Вы можете выйти замуж за любого состоятельного бизнесмена. Поверьте, в нашем округе имеется достаточно холостых джентльменов, ищущих себе жен.
Моему богатому воображению тут же предстал богатый старый извращенец, находящийся «одной ногой в могиле», но уперто ищущий себе в жены молодую, прекрасную девчушку.
Не-е-е, спасибо. Замуж по расчету это не мое. Лучше старой девой помереть, нежели с нелюбимым жить.
Полюбите. Легкая улыбка тронула губы Пенелопы. В Англии восемьдесят процентов всего брака заключаются именно таким способом. И ничего, живут как-то, влюбляются друг в друга, со временем дети рождаются.
А у нас, в России, подобные браки в основном заканчиваются довольно плачевно: судебные тяжбы, алименты, угрозы со стороны влиятельных бывших мужей, со своими связями в прокуратуре, или того хуже, нанимают киллеров для устранения супруги.
Ой, что вы мне ужасы-то рассказываете. Пойдемте, я лучше вам покажу главную достопримечательность имения.
Пенелопа повела меня по первому этажу прямо по коридору, по другую сторону, где, кажется, я еще не была. Метров триста мы просто шли по узкому коридору, по покрытому паркетом полу (без каких-либо окон, освещение давали лишь небольшие светильники на стенах), и вскоре вышли за дверь.
Яркий луч заката солнца тот час ударил по глазам. Я зажмурилась. А когда открыла глаза, передо мной предстал райский уголок матушки природы удивительный сад с многообразием деревьев и разнообразных кустарников.
Знаменитый сад Солсбери. С гордостью представила мне Пенелопа «достопримечательность имения». Это наша гордость и кормилица. Благодаря его дарам замок получает огромные средства для своего существования. Мисс, пока жив сад вам не стоит беспокоиться о том, где достать деньги для содержания замка. Вот уже как два века род Солсбери славится продажей наисвежайших овощей и фруктов. Здесь есть все, что вы захотите.
Пенелопа повела меня по затоптанной дорожке вглубь сада, где старательно работали садоводы: кто-то косил траву между деревьями, кто-то собирал в корзины фрукты и ягоды, женщины пололи грядки по другую сторону от сада, где был расположен огород с огромной площадью.
Да, площадь сада и в самом деле довольно обширная. Мы так и не дошли до конца сада (для этого понадобилось бы минимум как час времени), с огромным аппетитом отведав крупные красные виноградинки и ранний сорт сочных, наливных яблок, мы отправились обратно к замку.
А вот и уже знакомый мне русскоговорящий старичок с длиной седой бородой, стоял невдалеке от дворца, в кустах, и по-прежнему подрезал огромными садовыми ножницами верхушки растения.
Пенелопа, обратилась я к женщине, останавливая ее, помните, я говорила о старике, говорившего сегодня со мной на русском.
Но у нас никто, кроме меня и Гарри больше не говорит на русском языке. Женщина лишь пожала плечами.
Вы в этом уверены? я взяла ее за руку и повела к кустарникам. А вот ваш садовник говорит. Ой! А где он?
Мисс, с вами все в порядке? спросила Пенелопа с тревогой.
Только что здесь был старичок. Он стриг кусты. Объяснила я, показывая пальцем на те самые кусты, где секундой ранее видела садовника. Где он?!
Опишите мне его. Пенелопа обошла кусты вокруг, и никого так и не увидела.
Я проделала то же самое.
Уверяю, он был здесь! кричу я, бегая вокруг растения. Старик с седой длинной бородой, лет около семидесяти. Он стриг вот эти самые кусты!
Я взглянула на землю, подле кустарника, в поисках подстриженных веточек с верхушки растения, но и их не оказалось.
Мария Дмитриевна, но по вашему описанию у нас нет таких слуг. Никто не носит бороды. Одним единственным с бородой был Рудольф Фултон, наш садовник.