Мария Дмитриевна, но по вашему описанию у нас нет таких слуг. Никто не носит бороды. Одним единственным с бородой был Рудольф Фултон, наш садовник.
И где он сейчас?
Он умер. Уже больше десяти лет назад.
По моей спине пробежались мурашки. А за ними и легкий холодок. Бррр.
К-как ум-мер? мои глаза расширились вдвое. А кто тогда был этот старик?
Мисс, может вам просто показалось. Вы устали с дороги, солнышко сильно припекло или стресс от нового места. Пенелопа начала перечислять причины моей так называемой галлюцинации.
Вы хотите сказать, что мне дважды один и тот же старик ПРИВИДЕЛСЯ? на последнем слове я сделала наибольший акцент.
Всякое бывает. По привычке Пенелопа спокойно подняла свои округлые плечи.
Мария Дмитриевна! Добрый вечер! со стороны моста, откуда я прибыла сегодня в замок, показался Брадберри в компании мерзкого Аррона Гудмана. Ну как? Вы со всем ознакомились? Как вам ваши владения?
Мистер, я не успела показать госпоже северную часть замка. Ответила за меня Пенелопа.
Марии Дмитриевне, думаю, не зачем ходить в ту часть замка. Произнес Гудман с некоей таинственностью.
Почему это? не удержалась я и спросила.
Мне не очень-то хотелось говорить сейчас с этим мужчиной, но любопытство всегда берет верх.
Именно в той части замка слуги чаще всего сталкивались с привидением. Произнес Гудман усмехаясь и внимательно следя за тем, как мое лицо медленно начинает белеть от страха.
Аррон, зачем ты говоришь ей об этом? Смотри, как ты напугал, бедненькую? Брадберри подошел ко мне и легонько приобнял за плечи. Мисс, не нужно верить всему, что вам скажет этот мистер. Вот какие здесь могут быть привидения? На дворе двадцать первый век, технология шагнула вперед.
А привидения остались. Закончила я фразу вместо Брадберри, еле-еле шевеля губами.
И все-таки я та еще трусиха. У моего страха глаза настолько велики, что позволяют видеть даже то, чего в природе не существует.
Если даже здесь и есть привидения, то они совсем не зловредные. Видите, Пенелопа для достоверности даже пощупала себя, с нами же все в порядке. Все живы и здоровы.
Вопрос времени. Ухмыльнулся Гудман.
Какой черт вас дергает за язык!? разозлилась женщина так, что все ее лицо окрасилось в красный цвет. Чего вы добиваетесь? Хотите напугать девчонку своими выдуманными сказками о призраках?
Нет, что вы. Просто хочу по-дружески предупредить мисс, что оставаться в замке ей не безопасно. И не более того. Глаза Гудмана засияли игривым огоньком, а Пенелопа еще пуще покраснела.
Чтоб ваш язык отсох. Проворчала женщина и сплюнула на землю.
«Да покарает тебя стоматолог!» хотелось выкрикнуть мне вслед.
Знай свое место, женщина! вдруг зло процедил сквозь зубы Гудман, и вся его ухмылка тот час исчезла с лица.
Становится горячо. О-о-очень горячо.
Пенелопа, обратилась я к служанке, не могли бы вы мне приготовить что-нибудь перекусить? Что-то я очень проголодалась с дороги.
Сию секунду. Улыбнулась женщина, присев в реверансе, и тот час с радостью удалилась. Зачем вы так с ней грубо? Не знаю как у вас здесь в Англии, но у нас в России не принято так разговаривать с женщинами. Обратилась я с упреком к Гудману, как только Пенелопа скрылась за дверью замка.
Она всего лишь прислуга. Она по статусу мне не ровня. Возразил Гудман, гордо вскинув вверх подбородок.
Вот как? удивилась я такому крепкому мужскому самолюбию. А по каким критериям вы определяете статус человека? Я вхожу в ваш круг друзей?
Обстановка продолжалась накаляться. Пока в разговор (мягко говоря) не вмешался Брадберри:
Мария Дмитриевна, мне нужно с вами поговорить о некоторых нюансах завещания, оставленной вашим отцом. Где мы можем с вами поговорить?
Пройдемте в домик, тот, что у озера. Я хочу посетить его с момента прибытья в замок . Уж очень он мне приглянулся.
Думаю, своим присутствием я только помешаю вашему разговору, если отправлюсь вместе с вами. Лучше я осмотрю замок, с вашего позволения, конечно же. Агент из «»бюро недвижимости» вновь включил галантность.