Короли Сендарии обычно любят прокладывать улицы и мостить тротуары, но в Вэл Олорне все это сделано уже тысячи лет назад.
– Да, задача не из легких, ваше величество, – рассмеялся Силк. – Как вы удерживаете плохих королей от интриг?
– Принц Келдар! – объявил король Фулрах. – Поверьте, я совсем не желаю бед и несчастий вашему дяде, но думаю, было бы небезынтересно посмотреть, что произойдет, если корона Драснии окажется на вашей голове.
– О ваше величество! – деланно потрясенно воскликнул Силк. – Как вы можете предполагать такое!
– Не говоря уже о жене, – ехидно добавил граф Селин, – принцу определенно необходима жена.
– Это еще хуже! – вздрогнув, заверил Силк.
Тронный зал короля Энхега оказался огромной комнатой со сводчатыми потолками, в центре которой, в выдолбленном прямо в полу очаге, ярко горел огонь. В отличие от увешанных гобеленами стен дворца короля Фулраха, здесь не было ни одного украшения, только голые камни да коптящие факелы в железных кольцах, ввинченных в колонны. Люди, толпящиеся около огня, совсем не напоминали элегантных придворных Фулраха: бородатые, обряженные в блестящие кольчуги чирекские воины. В одном конце комнаты стояли пять тронов, над каждым висело знамя. Четыре трона были заняты; поблизости стояли три царственного вида женщины.
– Фулрах, король Сендарии! – провозгласил один из солдат, сопровождавших путешественников, ударяя концом копья в замусоренный каменный пол.
– Привет, Фулрах! – воскликнул, поднимаясь с трона, высокий широкоплечий чернобородый мужчина. Длинная голубая мантия помялась и засалилась, волосы, лохматые и нечесаные, свисали на лоб. В золотой короне на голове кое-где зияли дыры, а один из зубцов отломился.
– Привет, Энхег, – ответил король сендаров, слегка кланяясь.
– Трон ожидает тебя, дорогой Фулрах, – продолжал лохматый человек, указывая на знамя Сендарии над незанятым троном. – Короли Олории рады выслушать мудрые речи короля Сендарии на этом совете.
Торжественная архаичная форма обращения почему-то произвела сильное впечатление на Гариона.
– Объясни, дружище Силк, как зовут каждого короля, – прошептал Дерник, когда они подошли к трону.
– Вон тот жирный, в красной мантии, с северным оленем на знамени, – мой дядя, Родар Драснийский, а худощавый, в черном, под знаменем с конем, – Чо-Хэг Олгарский. Здоровый, угрюмый парень в сером без короны, сидящий под знаменем с мечом, – Бренд, Хранитель трона райвенов.
– Бренд? – испуганно перебил Гарион, вспомнив рассказы о битве при Во Мимбре.
– Все Хранители трона райвенов носят это имя, – пояснил Силк.
Король Фулрах ответил таким же официальным приветствием, видимо принятым среди высокорожденных, назвав каждого из королей по имени, и занял свое место под зеленым знаменем с золотым пшеничным снопом, гербом Сендарии.
– Привет тебе, Белгарат, ученик Олдура! – провозгласил Энхег. – И тебе, благородная дама Полгара, высокородная дочь бессмертного Белгарата!
– Хватит церемоний, Энхег, – резко оборвал Волк, отбрасывая плащ и устремившись вперед. – Зачем я понадобился королям Олории?
– Уж позволь нам порезвиться, Древнейший, – со смешком объявил безобразно толстый король Драснии. – Нам так редко удается поиграть в королей. Это не займет много времени.
Господин Волк с отвращением покачал головой.
Одна из трех царственных дам, высокая черноволосая красавица в дорогом черном бархатном платье, вышла вперед, коснувшись щекой его щеки, присела перед королем Фулрахом.
– Ваше величество, – приветствовала она, – вы почтили своим присутствием наш дом.
– Ваше величество! – ответил Фулрах, почтительно наклоняя голову.
– Королева Ислена, – прошептал Силк Дернику и Гариону, – жена Энхега.
Нос коротышки задергался от сдерживаемого смеха.
– Обрати внимание, как она будет приветствовать Полгару.