Барбара Картленд - Песня синей птицы стр 21.

Шрифт
Фон

— Именно этого мне от тебя и надо, — выговорила ей леди Леона, сменив угрожающее выражение на своем лице ослепительной улыбкой, предназначенной для седоков проехавшей мимо кареты.

— Правда ли, — продолжала Марта с фамильярностью старой служанки дома, — что вы выходите замуж за маркиза Алтона?

Помолчав несколько секунд, леди Леона ответила:

— Да, Марта. Я намерена выйти за него.

— Тогда вам следовало бы быть осмотрительнее, сударыня. Когда дело касается знатных леди, даже у стен бывают уши. А кругом всегда есть слуги и подчиненные, которые разносят сплетни. Я ни на грош не доверяю этой хитрой гадалке.

— Мадам Зазет достаточно надежна, — сказала леди Леона. — Если бы прошел хоть малейший слушок относительно того, что она болтлива, она лишилась бы посетителей и ее делу пришел конец.

— И тем не менее эта женщина опасна, — тихо проговорила Марта.

Леди Леона насмешливо улыбнулась камеристке:

— Милая Марта, ты все время обо мне беспокоишься, да? Я помню, когда я была ребенком, ты вечно кудахтала от страха, что я упаду и ушибусь. Когда я ездила охотиться, ты всегда дрожала, что я вернусь домой с переломанными костями. Что ж, иногда твое беспокойство было не лишено оснований.

Последовала пауза, после чего леди Леона добавила:

— С того момента, как маркиз наденет мне на палец кольцо, я обещаю тебе, что буду вести себя как святая.

— Конечно, будете, сомневаться не приходится, если судить по тому, что я знаю о его светлости, — отрезала Марта. — Он рос у меня на глазах, так же, как и ваша милость: и я знаю, что он не тот человек, который стал бы терпеть всякие глупости или ваше легкомыслие.

— Я надеюсь, ты и ему скажешь то же самое, — заметила леди Леона.

Марта фьгркнула.

— Его светлость — мужчина, а вы знаете не хуже меня, миледи, что джентльмены могут позволить себе все, что им заблагорассудится. Но это недопустимо для женщины, тем более для женщины с вашим положением в обществе, ваша милость.

— Что ты каркаешь, как ворона какая-то! — капризно воскликнула леди Леона. — Ты вечно все портишь, Марта. Если бы я тебя слушалась, то сидела бы дома, не зная никаких радостей, и мне нечем было бы развлечься, кроме банальностей нескольких безмозглых ухажеров, не имеющих намерения связать себя узами брака.

— Пора вам выйти замуж, миледи, — мрачно констатировала Марта, — а при вашем поведении этого не добьешься.

Леди Леона пожала плечами.

— Ты пытаешься напугать меня, Марта. Ты всегда это делала: старалась подчинить меня при помощи страха. Ну, да я не из пугливых. Я уже обещала тебе, что если маркиз сделает решительный шаг, то все мои похождения останутся в прошлом.

— Молю Бога, чтобы это было правдой, миледи.

Леди Леона беззаботно рассмеялась.

— Ты молишься за меня. Марта? Ой, кажется, это действительно так! Одно это должно заставить меня начать новую жизнь.

— Хотелось бы мне верить в это, ваша милость, — отозвалась Марта.

— Ну, если бы кто и мог помешать мне развлекаться, так это ты, — парировала леди Леона. — Поезжай в карете к магазину Пантеон Базар и не смей возвращаться раньше, чем через час. Я не хочу, чтобы мой экипаж видели перед домом мадам Зазет.

— Мне надо купить кое-какие мелочи, миледи, — кисло проговорила камеристка.

— Ну, так отдай приказание кучеру, — сказала леди Леона, — и пусть они звучат убедительно. Ты же знаешь, что он болтун, каких мало.

Карета остановилась у магазинчика на Меддокс-стрит.

В маленьком окне были выставлены лосьоны для лица, помады для губ, фиалковая пудра и другая косметика, которой пользуются знатные дамы.

Все эти образцы имели несвежий, пыльный вид, как будто витрину давно не обновляли.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора