Сильвия Плат - Мэри Вентура и «Девятое королевство» стр 28.

Шрифт
Фон

 Это написано в федеральном законе?  спрашивает мистер Томолилло.

Карми кивает.

 Да, в федеральном законе. В салоне есть шторки,  он тычет пальцем в пыльные жалюзи на витрине.  Опущу их, и могу обрабатывать любую часть тела. Кроме лица, кистей и стоп.

 Это, наверно, потому, что они видны,  вставляю я.

 Точно. Возьмите армию, строевую подготовку. Ребята с татуировками не выглядят как положено. Их лица и руки будут бросаться в глаза, они не смогут спрятаться.

 И все же,  возражает мистер Томолилло,  это ущемляет права человека. Полагаю, закон тоталитаристский. В демократической стране каждый может украшать себя как ему угодно. Я хочу сказать, если дама решила нанести розу на тыльную сторону ладони, то

 это ее право,  раздраженно заканчивает Карми.  Люди должны получать что хотят, несмотря ни на что. Ко мне на днях приходила одна маленькая дама.  Карми приподнял ладонь на полтора метра от пола:  Вот такая. Захотела иметь на спине всю Голгофу, и я ей это сделал. Работа заняла восемнадцать часов.

Я с сомнением взираю на воров и ангелов на картине:

 Неужели вы нисколько не сократили сюжет?

 Нет.

 Ни одного ангела не убрал?  удивляется Нед.  И передний план не сократил?

 Говорю тебе, ничего. Тридцать пять долларов за работу в цвете  с ворами, ангелами и надписью на староанглийском. Она вышла из салона гордая, как лебедь. Не у каждой коротышки на спине вся Голгофа в полном цвете. Я могу сделать тату по фотографии. Могу перенести на кожу точную копию кинозвезды. Все, что захотят клиенты. У меня есть некоторые рисунки, которые я не вешаю на стену, чтобы не оскорбить чьи-то чувства. Сейчас покажу.  Карми берет картотеку со стола.  Надо жене навести тут порядок,  говорит он,  все ужасно запущенно.

 Ваша жена вам помогает?  спрашиваю я с интересом.

 А, Лора Она в салоне почти весь день.  По непонятной причине голос Карми начинает звучать торжественно, как у монаха на воскресной службе.

А что, если он использует жену как рекламу? Лора, Татуированная Дама, живой шедевр, шестнадцать лет в деле. Леди и джентльмены, на ней ни одного белого местечка. Смотрите, и вы захотите того же.

 Заглядывайте почаще,  говорит он нам,  она любит компанию.

Карми роется в ящиках картотеки, но ничего из них не достает Потом вдруг прекращает поиски и застывает, как пойнтер в стойке.

В дверях стоит крепкий парень.

 Чем могу быть полезен?  Карми делает шаг вперед, показывая, кто тут хозяин.

 Я хочу наколоть орла.

Нед, мистер Томолилло и я прижимаемся к боковым стенам, чтобы пропустить парня в середину салона. Даже без формы  бушлата и клетчатой шерстяной рубашки  видно, что он моряк. Его ромбовидная голова с широкой частью между ушами сужалась кверху, где находился островок коротко стриженных волос.

 За девять долларов или за пятнадцать?

 За пятнадцать.

Мистер Томолилло восхищенно вздыхает.

Моряк садится на стул напротив вращающегося кресла Карми, ловким движением плеч стряхивает бушлат, расстегивает левый манжет рубашки и медленно закатывает рукав.

 Вам стоит подойти ближе,  говорит мне Карми тихим, многообещающим голосом.  Отсюда лучше видно. Вы ведь раньше не видели, как наносят татуировки.  Стараясь ужаться и стать меньше, я сажусь на ящик с бумагами слева от Карми в углу, как наседка на яйцах.

Карми вновь роется в картотеке и на этот раз извлекает оттуда квадратный кусок пластика:

 Вот этот?

Моряк смотрит на орла, наколотого на пластике, и возвращает его со словами:

 Да, этот.

 Ммм,  одобрительно мычит Томолилло, уважая выбор моряка.

 Великолепный орел,  подтверждает Нед.

Моряк горделиво выпрямляет спину.

Карми суетится вокруг клиента, кладет ему на колени запачканную мешковину, раскладывает на рабочем столе губку, бритву, разные баночки с грязными наклейками и миску с антисептиком, делая все основательно, как жрец, натачивающий мачете перед принесением в жертву откормленного теленка. Все должно быть в порядке. Наконец Карми садится. Моряк протягивает через стол правую руку. Нед и мистер Томолилло стоят позади его стула: Нед заглядывает за правое плечо моряка, мистер Томолилло  за левое. Мне все отлично видно из-за локтя хозяина.

Быстрым и точным движением бритвы Карми удаляет с предплечья молодого человека черную поросль волос и смахивает ее большим пальцем на пол. Затем смазывает открывшуюся кожу вазелином из маленькой баночки на столе.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора