Мартынова Маргарита - Одиссея Атани Дюбарри. Король и пешка стр 24.

Шрифт
Фон

 Про прощение, которое просит у всех нас. Про то, что благодарит за эти годы. Про место, которое у него не здесь. В конце выразил надежду, что я в состоянии сам вспомнить былое и отвести под своим началом «Аврелию» назад, на остров Твое письмо я не вскрывал.

 Странно  Эдгар просветил конверт на солнце.  Может, это шутка?

 Полагаешь, Боб Кельвин спрятался в потайном трюме с мешком сухарей из кладовой?  скривился старый боцман.

 Но Он захотел сбежать от нас  Эдгар резким движением вскрыл конверт.  Я ничего не понимаю! Он что, захотел остаться на Фиджи?!

 Вест-Индия  громко прошептала Карла, да так, что оба мужчины повернулись в её сторону.  Он пошел по следам  сказала она.  Джордж, Эдгар, я готова предположить, что в обоих письмах есть фразы про выбор, которого нет, про пройденные этапы, ловушки и борьбу. Боб просит прощения за все и не планирует возвращаться, да?  и так как оба продолжали смотреть на неё, глубоко вздохнула.  Мы прощаем Пусть простит себя сам

На этой фразе Карла развернулась и медленно пошла прочь, опустив голову. Эдгар взглянул сначала на письмо в своей руке, потом на Джорджа, потом снова повернулся вслед любимой женщине.

 Черт Что тут происходит? Я ощущаю себя, словно из жизни выпал!


Спустя полчаса он протянул Карле письмо Боба, но та покачала головой:

 Не стоит. Я не узнаю ничего нового. Он прощался с тобой

 Почему сразу прощался?! Там нет ни слова о прощании! Он лишь просит простить это решение, не искать, и не пытаться понять его

 Я предположила  без особого энтузиазма сказала Карла.  Все может статься, правда

 Ты сказала про Вест-Индию,  Эдгар провел языком по зубам.  Думаешь, он пошел по следам Атани? Зачем?

 Предполагаю,  также уклончиво ответила женщина и вздохнула.  Эдгар, любимый, пожалуйста, не спрашивай. Я имею на эту ситуацию свое видение, но Боб не давал мне права его раскрывать, поэтому я могу тебе лишь сказать, что да Я думаю, он пошел искать Атани  вот и все И просит тебя простить ему эту выходку, которой ты все равно не поймешь,  она сделала паузу.  Потому мне сразу показалось странным, что он так ратовал за эту поездку на Фиджи У него был план и он осуществился. Представь, что Боб уехал в долгое путешествие. Возможно, он еще вернется!

Эдгар взглянул на письмо в своей руке, потом сжал губы в полоску:

 Джордж сказал парням, что Боб был вынужден срочно отправиться в одно место, и мы ждем от него вестей  он бросил смятый лист бумаги в угол.  Хорошо. Ждем!

* * * *

Вечерело. Солнце уползало в воду, прикрываясь гористой местностью острова Сент-Люсия. То тут, то там зажигались городские огни, окутывая город иллюзией спокойствия. Где-то протяжно взвыла собака, донесся пьяный смех, потом  шум драки, и снова все стихло. На одной из башен береговых укреплений сиял французский флаг.

В двухэтажном доме, словно прятавшемся на склоне горы, прикрываясь зеленью, огни почти не горели. Три человека сидели за ужином на кухне  пожилой европеец, чернокожая рабыня средних лет и юная особа смешанной расы.

 Это все равно очень хорошая новость, Жером,  сказала последняя, убирая под чепчик необычно пепельного оттенка волосы.  Если граф писал, что они поедут морем, значит, нам остаётся только ждать

 Мы ждем их уже неделю с момента получения письма, Марисабель,  заметил лакей, расстегивая пуговицу на жилете.  Вчера и сегодня в порт не входило ни одно судно. Уже стемнело, а, значит, на сегодня наше ожидание тоже закончено

Чернокожая рабыня встала и сняла с огня кипяток.

 Марисабель, травяной чай?

 Нет, Амандина, спасибо,  отказалась та.  Если ты пойдешь к себе, то оставь мне свет. Я попробую еще почитать

Жером откинулся на стуле, и по его губам скользнула добрая улыбка:

 Тяжело?

 Я  юная рабыня смутилась.  Я обещала господину, что научусь читать, когда он вернется Его нет уже год

 Признайся ему сразу, Марисабель, что ты и не пыталась,  широко улыбнулся старый слуга и вдруг насторожился.  Дамы, вы сейчас слышали?

 Слышали что?  спросила Амандина, но отошла к дверям.  Да, кажется, был звонок

 Кого носит  проворчал Жером, но не пошевелился.

Не сказав ни слова, Амандина, пожала плечами и вышла из кухни, но уже через две минуты вбежала обратно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора