Ильдефонсо Фальконес - Собор у моря стр 57.

Шрифт
Фон

Смеркалось.

 Жоанет?

Жоанет снова посмотрел на окно.

 Жоанет?  услышал он с другой стороны пристройки.

 Арнау?

 Что случилось?

Изнутри раздался тоскливый голос:

 Она умерла.

 А почему ты не

 Не могу. Здесь нет ящика. Слишком высоко.

«Какой ужасный запах»,  мелькнуло в голове Арнау, и он побежал к отцу.

Тем временем Бернат стучал в дверь дома котельщика Понса. Что мог делать мальчонка там, внутри пристройки, целый день?!

Он стал стучать еще сильнее. Дверь открылась, и перед ним появился гигант, заняв почти весь дверной проем. Бернат отступил назад.

 Чего вы хотите?  прорычал котельщик. Он стоял без штанов, в одной мятой рубахе, которая доходила ему до колен.

 Меня зовут Бернат Эстаньол, а это мой сын,  сказал Бернат, положив руку на плечо Арнау и подталкивая его вперед,  друг вашего сына Жоа

 У меня нет никакого сына,  перебил его Понс, собираясь закрыть дверь.

 Но у вас есть жена,  возразил Бернат, придерживая дверь и вынуждая Понса уступить.  Вернее,  уточнил он под тяжелым взглядом котельщика,  была. Она умерла.

Понс не шелохнулся.

 Ну?  спросил он, чуть заметно пожав плечами.

 Жоанет там, внутри, вместе с ней.  Бернат пытался выказать всю свою твердость, на которую был способен.  Мальчик не может выбраться из пристройки.

 Там ему и место,  буркнул в ответ Понс.  Этот ублюдок должен был бы находиться с ней всю свою жизнь.

Бернат встретился взглядом с котельщиком и сильнее сжал плечо сына. Арнау невольно съежился, но тут же, когда Понс посмотрел на него, выпрямился.

 Вы собираетесь что-нибудь делать?  продолжал настаивать на своем Бернат.

 Ничего,  ответил котельщик.  Завтра, когда я разрушу комнатушку, мальчишка сможет выйти.

 Нельзя оставлять мальчика там на всю ночь

 В моем доме я могу делать все, что захочу.

 Я сообщу викарию,  заявил Бернат, осознавая бесполезность своей угрозы.

Понс прищурил глаза и, не говоря ни слова, исчез в доме, оставив дверь открытой. Бернат и Арнау растерянно переглянулись. Когда Понс вернулся, они увидели в его руках веревку, которую великан вручил Арнау.

 Вытащи своего дружка оттуда,  приказал он,  и скажи ему, что теперь, когда мать умерла, я не хочу его больше здесь видеть.

 Как  начал было Бернат.

 Так же, как он пробирался сюда все эти годы,  удаляясь, бросил Понс.  Через ограду. Через мой дом вы не пройдете.

 А женщина?  спросил Бернат, прежде чем хозяин успел захлопнуть дверь.

 Его мать мне доверил король, поставив условие, что я ее не убью. Теперь, когда она умерла, я и верну ее королю,  скороговоркой объяснил Понс.  Я отдал хорошие деньги в качестве залога и, клянусь Богом, не собираюсь лишиться их из-за какой-то шлюхи.

Отец Альберт, уже знавший историю Жоанета, и старый Пере со своей женой им Бернат не мог не рассказать о случившемся, искренне сочувствовали беде ребенка. Все трое старались сделать для него хоть что-нибудь. Несмотря на это, мальчик продолжал молчать, и его движения, ранее нервные и беспокойные, сейчас стали медленными, как будто какой-то невыносимый груз давил ему на плечи


 Время все лечит,  произнес как-то утром Бернат, обращаясь к Арнау.  Нужно подождать, окружить его любовью и заботой.

Но Жоанет продолжал молчать, только иногда заходился в приступах плача, которые случались с ним каждую ночь.

Отец и сын внешне сохраняли спокойствие, затаившись на своих тюфяках. Затем силы покидали малыша, и сон, беспокойный и недолгий, брал верх

 Жоанет,  услышал как-то Бернат голос Арнау.  Жоанет

Ответа не последовало.

 Если хочешь, я могу попросить Святую Деву, чтобы она тоже стала твоей матерью.

«Правильно, сынок!»  подумал Бернат. Он и сам хотел предложить сыну сделать это, но понимал, что Святая Дева это секрет мальчугана и потому он сам должен был принять такое решение.

И Арнау это сделал. Но Жоанет не отвечал. В комнате воцарилась глубокая тишина.

 Жоанет?  снова позвал его Арнау.

 Так меня называла мама.

Это было первое, что малыш сказал за несколько дней, и Бернат, стараясь лежать спокойно, услышал:

 А ее уже нет. Теперь я Жоан.

 Как хочешь. Слышал, что я тебе сказал о Святой Деве, Жоанет Жоан?  поправил себя Арнау.

 Но твоя мама не говорит с тобой, а моя говорила.

 Скажи ему о птицах!  тихонько подсказал Бернат.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора