Мария Николаевна Покусаева - Зеркала. Темная сторона стр 19.

Шрифт
Фон

 Ты хочешь сказать, что он мне ничего не сделает?

 Пока ты под моим покровительством вряд ли. Из чувства самосохранения,  добавил Кондор насмешливо.  А теперь второе, и тут все серьезнее. Ахо не причинит тебе вреда, опасаясь моего гнева, но он может предложить тебе, скажем, сотрудничество.

 А его помощь может оказаться слишком дорогой,  поняла я.

Ну, по крайней мере, в сказках, которые моя память сохранила, иногда упоминалось, что не следует глупым детям и отчаявшимся девицам принимать помощь от хитрых и пронырливых нелюдей. Расценки у них не совсем гуманные и условия сделки почти кабальные.

 Все верно.  Кондор довольно улыбнулся.  Но дело не только в цене. Эта зараза умеет изворачиваться, и его помощь, поверь мне, может выйти тебе боком. Никогда не проси его об услугах и не принимай его подарки или предложения. И советам следуй с осторожностью. Ты вроде бы достаточно умна, чтобы не влипать в неприятности еще больше, чем уже влипла, поэтому я надеюсь на твой здравый смысл. Поняла?

Он наклонил голову набок.

 Да.  Я неуверенно кивнула.  А Сильвия?

 А Сильвия совсем другое дело.  Кондор одним глотком допил остатки чая и снова откинулся в кресле, чуть прикрыв глаза.  Она не из младших, и ее гейс договор создавали серьезно и вдумчиво. Для тебя она вернее, чем все сторожевые псы этого мира.

Наверное, это должно было меня успокоить, но нет. Слишком хорошо я запомнила то, что видела.

 И много у вас тут таких?  спросила я и снова чихнула.

Кондор посмотрел на меня из-под полуопущенных ресниц. Кажется, он решил, что пока не хочет двигаться вообще.

 М?

Мне показалось, что воздух вокруг меня вдруг стал теплее и будто бы суше, словно меня теплым ветром обдало.

 Фэйри,  ответила я.  Ну Раз уж я столкнулась с как ты сказал? Новой стороной мира?

 Достаточно, леди Лидделл.  Кондор еле заметно улыбнулся.  Я очень надеюсь, что скоро вы окажетесь в месте, где столкновение с ними будет исключением, а не правилом.  Он снова вздохнул и позволил себе потянуться.  А сейчас, Мари, найди в себе силы и остатки сообразительности и подкинь мне идею хорошего, правдоподобного вранья.

 Что?

Я непонимающе вскинулась и нахмурилась.

 Нужно придумать сентиментальную, глупую и крайне трагичную историю о том, как в дом Габриэля попала странная леди без гардероба, слуг и бумаг.  Он произнес это почти с театральным драматизмом.  Потому что все, что мы с Габриэлем делали и делаем, не совсем

Он замолчал, пытаясь подобрать слово.

 Правильно с точки зрения религии?  подсказала я ехидно.

 Скорее, не принадлежит нам в той мере, в которой мы могли бы свободно им распоряжаться. И говорить об этом публично.

Кондор сел прямо, видимо, пытаясь добавить себе серьезности.

 Эм-м-м,  сказала я.  А вам не проще, ну, в служанки ее отправить там? Не знаю

«Не проще ли вам стереть ей память, задурить мозг, еще как-то избавиться от лишнего груза?  думала я. Зачем опасным опытным интриганам еще одна порция возни с безалаберной и беспомощной девчонкой, на этот раз не защищенной никакими мнимыми божественными статусами?»

Кондор покачал головой и тихо рассмеялся.

 У тебя все еще странные представления о порядке вещей, заведенном в этом мире, Мари,  сказал он.  Пожалуй, ты права, но, боюсь, при всей твоей правоте у этой бедняжки просто нет нужной сноровки, и служанка из нее получится так себе. И тогда, боюсь, она быстро пойдет по другому, менее респектабельному и нравственному, но, несомненно, более выгодному пути.  Маг говорил со мной как с маленьким ребенком.  Я, конечно, не сомневаюсь, милая, что у тебя есть повод и право считать меня зловредным и безответственным. Но, знаешь ли, некоторые понятия о чести мне не чужды. Например, мне очень сложно оставить в беде ни в чем не виноватую девушку

Он сказал это настолько искренне и так резко замолчал, что я смутилась и, чтобы скрыть это смущение, потянулась к тарелочке со сладостями. Сладости оказались вкусными и чем-то похожими на фруктовую пастилу, но чертовски приторными. Пришлось плеснуть в чашку чая, чтобы разбавить эту приторную липкость.

 И ты невероятно талантлив в том, чтобы таких девушек случайно находить,  напомнила я, пытаясь вернуться к разговору.

Он усмехнулся:

 Абсолютно верно. Тем более, в этом случае девушка попала в беду по моему недосмотру.

 И потому ты решил наградить этим подарком судьбы Габриэля?  резковато сказала я и скептически приподняла одну бровь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора