Лайза Клейпас - Мой дьявол-хранитель стр 9.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 399 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

 В детстве меня часто отпускали к нему,  сказала она после небольшой паузы.  Мы были привязаны друг к другу. Отец был и остается единственным человеком, которому я небезразлична. Я люблю его. И не хочу, чтобы он умер в одиночестве. Можете смеяться надо мной, если это вас забавляет. Мне все равно. Ваше мнение ничего для меня не значит.

 Ну-ну, не стоит заводиться.  В его голосе прозвучало искреннее веселье.  Похоже, вы унаследовали темперамент от отца. Мне приходилось видеть, как он так же сверкал глазами по поводу какого-нибудь пустяка.

 Вы знали моего отца?  удивилась она.

 Конечно. Все любители развлечений побывали в свое время у Дженнера. Ваш отец неплохой человек, что не мешает ему быть вспыльчивым как порох. Но я не могу понять, с какой стати одна из Мейбриков вышла замуж за парня, родившегося в городских трущобах.

 Думаю, для моей матери это была единственная возможность сбежать из дома.

 Совсем как в нашем случае,  заметил Сент-Винсент.  Вы не находите, что здесь есть определенное сходство?

 Надеюсь, на этом оно и кончается,  ответила Эви.  Я была зачата вскоре после свадьбы, а затем моя мать умерла при родах.

 Я не намерен награждать вас ребенком вопреки вашему желанию,  примирительно произнес он.  Существует немало способов избежать нежелательной беременности тампоны, омовения, не говоря уже о серебряных амулетах  Он осекся при виде ее выражения и рассмеялся.  Боже, у вас глаза как блюдца! Я испугал вас? Не может быть, что вы никогда не слышали о подобных вещах от своих замужних подруг.

Эви медленно покачала головой. Хотя Аннабелла Хант охотно делилась некоторыми тайнами супружеских отношений, она никогда не упоминала о способах предотвращения беременности.

 Сомневаюсь, что они сами когда-либо слышали об этом,  сказала она, вызвав у него очередной смешок.

 Я буду счастлив просветить вас, когда мы доберемся до Шотландии.  Его губы изогнулись в улыбке, которую сестры Боумен когда-то находили неотразимой очевидно, они не замечали расчетливого блеска в его глазах.  Любовь моя, а вы не допускаете, что вам настолько понравится подтверждение брака, что захочется повторить?

Как легко, однако, ласковые словечки слетают с его языка!

 Нет,  твердо сказала Эви.  Не допускаю.

 М-м  промурлыкал Сент-Винсент.  Обожаю вызов.

 Я не исключаю, что брачная ночь доставит мне удовольствие,  проговорила Эви, глядя на него в упор, хотя ее щеки зарделись от смущения.  Я даже надеюсь на это. Но это не заставит меня изменить свое решение. Потому что я знаю, кто вы такой и на что способны.

 Боже  произнес он почти нежно,  вам еще только предстоит узнать худшее обо мне.

Глава 3

Для Эви двое суток, проведенных в дороге, оказались сущей пыткой. Двигайся они чуть медленнее, было бы гораздо легче. Однако по ее собственному настоянию они направились прямиком в Гретна-Грин, останавливаясь только для того, чтобы сменить кучера и упряжку. Эви опасалась, что, если ее родственники поймут, что она задумала, кинутся в погоню. И, судя по исходу схватки Сент-Винсента с лордом Уэстклиффом, она сомневалась, что он сможет противостоять ее дяде Перегрину.

Несмотря на отличные рессоры, экипаж, мчавшийся на предельной скорости, так раскачивался и подпрыгивал, что Эви укачало. Измученная, она не могла заснуть, не в состоянии найти удобную позу. Голова ее то и дело ударялась о стенку кареты. Даже если ей удавалось задремать, то не более чем на несколько минут.

Сент-Винсент легче переносил свалившееся на них испытание, хоть и приобрел несколько помятый вид. Все попытки разговоров давно иссякли, и они продолжили путь в стоическом молчании. Удивительно, но он ни разу не пожаловался на тяготы пути. Очевидно, ему так же, как и ей, не терпелось добраться до Шотландии. В конце концов, решила Эви, он не меньше, чем она, заинтересован в том, чтобы они как можно скорее поженились.

Карета мчалась все дальше, подскакивая на ухабах. Каждый раз, когда дверца распахивалась и Сент-Винсент спрыгивал вниз, чтобы проследить за заменой упряжки, внутрь врывался порыв холодного ветра. Оцепеневшая от холода и усталости, Эви дремала в углу кареты.

Ночь сменилась днем, промозглым и дождливым. Плащ Эви промок насквозь, пока они шли через гостиничный двор. Сент-Винсент проводил ее в отдельную комнату, где она съела тарелку обжигающего супа и воспользовалась ночным горшком, пока он менял лошадей. При виде постели она чуть не расплакалась. Ничего, она отоспится позже, когда доберется до Гретна-Грин и станет недосягаемой для своей родни.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора