suuptasthāna prājño makārasttīyā mātrā miterapītervā
minoti ha vā ida sarvamapītiśca bhavati ya eva veda || 11 ||
11. Праджня, сфера которой глубокий сон, это «м», третья часть Аум, потому что это и мера (других состояний), и то, в чем все сливается. Тот, кто знает это, способен соизмерить все и слиться со всем40.
viśvasyātvavivakāyāmādisāmānyamutkaam |
mātrāsampratipattau syādāptisāmānyameva ca || 19 ||
19. Когда нужно описать тождество Вишвы и звука «а», важным основанием является то, что каждый из них является первым; еще одна мера этой идентичности сходство в вездесущности.
taijasasyotvavijñāna utkaro dśyate sphuam |
mātrāsampratipattau syādubhayatva tathāvidham || 20 ||
20. Знающие прану считают прану этим (Атманом)41. Знающие первоэлементы считают первоэлементы этим42. Знающие качества природы считают качества природы этим43. Знающие основные сущности считают основные сущности этим44.
makārabhāve prājñasya mānasāmānyamutkaam |
mātrāsampratipattau tu layasāmānyameva ca || 21 ||
21. Ясная причина тождества Праджны и буквы «м» в том, что они оба являются мерой. Другая причина такой идентичности состоит в том, что все сливается в них.
triu dhāmasu yattulya sāmānya vetti niścita |
sa pūjya sarvabhūtānā vandyaścaiva mahāmuni || 22 ||
22. Тот, кто без сомнения знает сходство трех состояний, величайший мудрец, достойный почитания и восхищения всех существ45.
akāro nayate viśvamukāraścāpi taijasam |
makāraśca puna prājña nāmātre vidyate gati || 23 ||
23. Звук «а» ведет к Вишве, звук «у» к Тайджасу, звук «м» к Праджне. Для лишенного звука нет никаких путей46.
Мандукья-упанишада, 12
amātraścaturthovyavahārya prapañcopaśama śivodvaita
evamokāra ātmaiva saviśatyātmanā»tmāna ya eva veda || 12 ||
12. То, что беззвучно, четвертое, за пределами относительного, прекращение всех явлений, блаженное и недвойственное, есть Аум, и воистину Атман. Тот, кто знает это, сам сливается с Атманом47.
okāra pādaśo vidyātpādā mātrā na saśaya |
okāra pādaśo jñātvā na kiñcidapi cintayet || 24 ||
24. Следует познать слог Ом четверть за четвертью. Несомненно, четверти это те же звуки. Познавая слог Ом, не стоит размышлять ни о чем другом48.
yuñjīta praave ceta praavo brahma nirbhayam |
praave nityayuktasya na bhaya vidyate kvacit || 25 ||
25. Ум следует соединить с Аум. Аум это Брахман, лишенный страха. Тот, кто всегда соединен с Аум, не знает никакого страха.
praavo hyapara brahma praavaśca para smta |
apūrvonantarobāhyonapara praavovyaya || 26 ||
26. Слог Аум поистине низший Брахман, и слог Аум также считается Высшим Брахманом. Аум неизменен, безначален, нет ничего внутри, нет ничего после него, нет ничего другого, кроме него49.
sarvasya praavo hyādirmadhyamantastathaiva ca |
eva hi praava jñātvā vyaśnute tadanantaram || 27 ||
27. Воистину, слог Аум начало, середина и конец всего. Тот кто знает Аум таким образом, немедленно достигает То (высшую реальность)50.
praava hīśvara vidyātsarvasya hdi sasthitam |
sarvavyāpinamokāra matvā dhīro na śocati || 28 ||
28. Знайте, что слог Аум это Ишвара, присутствующий в сердце всех. Осознав, что слог Аум вездесущ, мудрый более не подвержен скорби.
amātronantamātraśca dvaitasyopaśama śiva |
okāro vidito yena sa munirnetaro jana || 29 ||
29. Тот, кто познал беззвучный и имеющий бесконечную меру Аум, блаженный и прекращающий двойственность, тот мудрец и никакой другой человек51.
iti gauapādiyakārīkāyāsu prathamamāgamaprakaraam ||
Такова первая глава комментариев Гаудапады, называемая «Канон».
Глава 2. Иллюзия
vaitathya sarvabhāvānā svapna āhurmanīia |
antasthānāttu bhāvānā savtatvena hetunā || 1 ||
1. Мудрые провозглашают об иллюзорности всех сущностей во сне, поскольку эти сущности пребывают внутри и в ограниченном пространстве52.
adīrghatvācca kālasya gatvā deśānna paśyati |
pratibuddhaśca vai sarvastasmindeśe na vidyate || 2 ||
2. Сновидец не может переместиться в место, увиденное во сне, ибо времени недостаточно. Также когда сновидец просыпается, он не оказывается в том же месте (которое видел во сне)53.
abhāvaśca rathādīnā śrūyate nyāyapūrvakam |
vaitathya tena vai prāpta svapna āhu prakāśitam || 3 ||
3. Писания заявляют о несуществовании колесниц и т. д. (воспринимаемых во сне) на основе подобных рассуждений. Говорится, что иллюзорность сущностей во сне очевидна54.