С. М. Неаполитанскаий - Мандукья-упанишада и Гаудапада-карики. Ничто никогда не рождалось стр 11.

Шрифт
Фон

niścala niścaraccittamekī kuryātprayatnata || 45 ||

45. Не предаваясь счастью в этом состоянии, следует отстраниться от всяких связей через различающее знание. Когда в уме, который успокоился, возникает склонность к блужданию, его следует усердно направлять к единству138.


yadā na līyate citta na ca vikipyate puna |

aniganamanābhāsa nipanna brahma tattadā || 46 ||

46. Когда ум не растворяется и не отвлекается снова, оставаясь неподвижным и не являя объекты139, тогда он утверждается в Брахмане140.


svastha śānta sanirvāamakathya sukhamuttamam |

ajamajena jñeyena sarvajña paricakata || 47 ||

Самосущее, умиротворенное, свободное, неописуемое, высшее счастье, нерожденное, познаваемое нерожденным, всеведующее  так это описывают141.


na kaścijjāyate jīva sambhavosya na vidyate |

etattaduttama satya yatra kiñcinna jāyate || 48 ||

48. Никакое живое существо не рождается. Нет никакого возникновения. Ничто не рождается. Такова высшая истина.


iti gauapādiyakārikāyāmadvaitākhya ttīya prakaraam

Такова третья глава комментариев Гаудапады, называемая «Недвойственность».

Глава 4. Угасание огня

jñānenā kāśakalpena dharmānyo gaganopamān |

jñeyābhinnena sambuddhasta vande dvipadā varam || 1 ||

1. Я преклоняюсь перед лучшими из людей, которые посредством знания, подобного пространству и неотличного от объекта познания (т. е. дхармы), осознали природу сущностей (т. е. джив), сравнимых с небом142.


asparśayogo vai nāma sarvasattvasukho hita |

avivādoviruddhaśca deśitasta namāmyaham || 2 ||

2. Я приветствую йогу, известную как «йога, свободная от отношений», которая способствует счастью и благу всех, которая свободна от раздоров и противоречий и которой учат писания143.


bhūtasya jātimicchanti vādina kecideva hi |

abhūtasyāpare dhīrā vivadanta parasparam || 3 ||

3. Некоторые спорщики постулируют рождение существующего, а другие мудрецы, споря между собой, полагают, что возможно рождение несуществующего.


bhūta na jāyate kiñcidabhūta naiva jāyate |

vivadanto dvayā hyevamajāti khyāpayanti te || 4 ||

4. То, что уже существует, не может родиться вновь; и ничто несуществующее не может родиться. Спорящие подобным образом дуалисты признают теорию не-рождения144.


khyāpyamānāmajāti tairanumodāmahe vayam |

vivadāmo na tai sārdhamavivāda nibodhata || 5 ||

5. Мы одобряем признаваемую ими теорию нерождения. Мы с ними не спорим. Теперь постигните то, о чем нет разногласий145.


ajātasyaiva dharmasya jātimicchanti vādina |

ajāto hyamto dharmo martyatā kathameyati || 6 ||

6. Спорщики стремятся доказать рождение нерожденной сущности. Но как может нерожденная и бессмертная сущность оказаться подверженной смерти?146


na bhavatyamta martya na martyamamta tathā |

prakteranyathābhāvo na kathañcidbhaviyati || 7 ||

7. Бессмертный не может стать смертным, а смертный  бессмертным. Ни при каких обстоятельствах невозможно изменить свою природу.


svabhāvenāmto yasya dharmo gacchati martyatām |

ktakenāmtastasya katha sthāsyati niścala || 8 ||

8. Как может тот, кто полагает, что бессмертное по своей природе становится смертным, допустить, что бессмертное, пройдя через творение, остается неизменным?147


sāsiddhikī svābhāvikī sahajā aktā ca yā |

prakti seti vijñeyā svabhāva na jahāti yā || 9 ||

9. Под природой следует понимать то, что является естественным, внутренним, врожденным, несозданным, и что не перестает быть собой.


jarāmaraanirmuktā sarve dharmā svabhāvata |

jarāmaraamicchantaścyavante tanmanīayā || 10 ||

10. Все существа свободны по своей природе от старости и смерти. Но воображая старость и смерть и погружаясь в эти мысли, они отклоняются от своей природы148.


kāraa yasya vai kārya kāraa tasya jāyate |

jāyamāna kathamaja bhinna nitya katha ca tat || 11 ||

11. Тот, для кого причина является следствием, полагает, что сама причина рождается как следствие. Но как может нечто рождающееся считаться нерожденым? Как может изменяющееся считаться вечным?149


kāraādyadyananyatvamata kāryamaja yadi |

jāyamānāddhi vai kāryātkāraa te katha dhruvam || 12 ||

12. Если, как говорят, следствие не отличается от причины, тогда следствие также должно быть вечным и нерожденным. Как причина может быть вечной, если она не отличается от порождаемого следствия?150


ajādvai jāyate yasya dāntastasya nāsti vai |

jātācca jāyamānasya na vyavasthā prasajyate || 13 ||

13. Нет никакого наглядного примера, подтверждающего то, что следствие порождено чем-то нерожденным. А если предположить, что следствие возникает от чего-то другого порожденного, это приводит к противоречию151.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3