А как же артефакт?
Этот вопрос вызвал у Крофорда смешанные чувства. Он одновременно испытал и страх, и удивление, и смятение, понимая, что совершенно позабыл про эту немаловажную деталь, которая могла изменить все его планы.
Капитан резко подлетел с места и начал осматривать свои карманы в поисках заветного кусочка артефакта. Он лежал в одном из самых неприметных карманов и мог легко вылететь из него и потеряться во время конной езды Крофорд мысленно благодарил всех богов, которых он только мог вспомнить, сжимая эту реликвию в руках.
Надо бы найти того, кто сумеет этим воспользоваться усмехнулся капитан, Потому что я совсем не знаю, как эта штука работает
Аналогично, капитан, протянул Рей, Может, в Маралде будет какой-нибудь чародей? Это было бы нам на руку
Тогда держим путь в Маралд, заметил Крофорд, пряча артефакт в более надёжное место.
У него возникла одна идея, лучше прежней, о которой он решил не говорить. Для него сейчас было важно уберечь свой отряд, а потом уже думать о своей шкуре. Крофорд мог отправить воинов только на благое дело, которое никак не вписывалось в планы Николаса.
«Ну что, дружище», подумал он, заботливо осматривая свое крылатое копьё, «Повоюем ещё?»
Конечно же, Крофорд знал ответ. Будучи уверенным в каждом из воинов в своем отряде, как в самом себе, он понимал, что они всегда поддержат его идею, когда придет время. Но не раньше
Поднимай воинов, Рей. Пора в путь, решительно произнес Крофорд, легко взбираясь на своего коня.
Рей достал костяной рог, подаренный этому отряду ещё королем Эревардом, и, набрав побольше воздуха, резко затрубил. Услышав привычный и глухой, но едва переносимый звук, воины поднялись, как один, и начали собираться в путь. Крофорд никогда не торопил их, однако вскоре весь отряд был готов к продолжению похода.
С лёгкой улыбкой капитан осмотрел его, разглядел эти знакомые лица, со многими из которых он когда-то служил на равных
«Видел бы вас король Эревард» промелькнуло у него в голове, и Крофорд, заведённый этой мыслью, воскликнул, Продолжаем путь, братья! В Маралд!
В Маралд! хором повторили воины и ровным строем отправились за проворным жеребцом своего капитана.
До города их отделяли всего два дня пути. И Крофорд совсем не хотел торопиться, понимая, что нужно поберечь здоровье как своих воинов, так и лошадей. Пропитание они могли достать где угодно во время привала охота никогда не возбранялась, а наоборот, даже поощрялась Крофордом лично.
Но после Маралда его отряду нужно будет поберечь силы: ведь их ожидал не менее опасный и непредсказуемый поход, в правильности которого Крофорд всё ещё продолжал сомневаться
* * *Едва успев проснуться, Берг почувствовал сильную головную боль и похмелье, которое пригвоздило его к постели. Лишь через несколько минут он смог найти в себе силы сползти с кровати, пытаясь дотянуться до графина с водой. С шумом упав на пол, генерал с трудом поднялся и, неуклюже схватив свое маленькое спасение, единым залпом осушил его дна.
Однако генералу не стало легче лишь на время он почувствовал себя бодрее, а потом желание лечь обратно в кровать и помочиться начали разрывать его на части. Берг растерянно оглянулся вокруг. Генерал Эллджер спал на соседней кровати и совсем не подавал признаков жизни.
Твою мать И зачем я столько пил? проворчал Берг и, шатаясь, пошел будить своего приятеля. На секунду он остановился возле его постели, пытаясь собраться, и рявкнул, Эллджер! Проснись! Нам сегодня на прием к королю!
Эллджер проворчал что-то невразумительное и заворочался. Выругавшись, Берг медленным шагом подошёл к окну и с удивлением вспомнил, что аудиенция с Николасом должна состояться ровно в полдень. Улица уже была ярко освещена солнечным светом, однако все ещё стоял едва переносимый утренний холодок.
Постепенно до Берга стала доходить страшная суть сложившейся ситуации до аудиенции у короля Николаса оставалось пару часов, а его войска, как и войска Эллджера, ещё не были собраны. Генерал снова начал будить своего напарника с криком:
Просыпайся, болван! У нас ведь ни черта не готово! Вставай!
Ох, Берг выругался Эллджер и схватился за голову, Не даёшь поспать, черт тебя дери
Он попытался подняться с постели, но испытал ту же неудачу, что и его приятель. Растерявшись, Эллджер попросил воды, и Берг показал ему пустой графин. Оба генерала одновременно выругались, обрекая на страшные муки того, кто вообще придумал устраивать встречи в такую рань, и, обнявшись, пошли приводить себя в порядок.