Натали Якобсон - Дворец внутри кита. Пленники подводного царства стр 11.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 5.99 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

 Выражение «никогда не выйду замуж» скоро станет твоим девизом,  насмешливо звякнула шея.

Хоть внизу под дворцом всё еще царила паника, фрейлины, улизнувшие с турнира, весело шутили, собравшись на лоджии, увитой побегами винограда. Тут был райский уголок. Кругом благоухали канны и каллы, зрели виноградные гроздья и апельсины, но общество фрейлин в вычурных нарядах портило всю картину.

Девушки передавали друг другу бонбоньерку с этте  особыми конфетами, вызывавшими волшебные видения. В большинстве стран такие конфеты были под запретом, но для оквиланских красавиц их охотно привозили контрабандой купцы из Аркад. А Аркады, как всем известно, были той страной, где правили маги. Там всякие волшебные штучки были разрешены. Конфеты, вызывающие галлюцинации  меньшее из зол. Катарина слышала, что хоть этте и дарят чудесные сны на грани яви, но от их чрезмерного употребления возникают побочные эффекты вроде сыпи на коже, раннего старения или даже мутации. Однако фрейлины Лилофеи ничего не боялись.

 Это будет дань морю,  злословили они.  Самую прекрасную даму Оквилании отдадут вместо старика водяным и дело с концом. На следующие сто лет наши побережья будут вне зоны риска.

 Самую прекрасную!  возмутилась какая-то блондинка в головном уборе из изумрудов и павлиньих перьев.  Катарина далеко не самая прекрасная при оквиланском дворе.

 Зато самая знатная,  возразила изящная шатенка в рогатом чепце с вуалеткой.  Большинство женихов предпочитает определять красоту по знатности.

 А что насчет тех женихов, которые живут под водой?

Катарина задержалась у лоджии. Так тут сплетничали о ней! Все уже знали про нее всю подноготную. А она вот даже не знает этих сплетниц по именам.

Фрейлины ехидно смеялись. Их вычурные платья и украшения вызвали у Катарины тошноту. Она бы тоже много над чем могла посмеяться, но фрейлины уже заметили ее и как-то разом притихли.

 Хочешь попробовать этте?  предложила ей смуглая брюнетка в ярком желтом платье с белыми буфами. Она была очень похожа на наперсницу принцессы Мориссу. Наверное, тоже прибыла из Адара, где солнце такое жаркое, что оставляет на коже загар шоколадного оттенка.

 Спасибо, но я не хочу стать наркоманкой.

 Кем?  удивленно переглянулись фрейлины.

 Так в просторечии называют тех, кто излишне пристрастился к этте.

 Ах!  одна из фрейлин перекривилась с таким презрением, будто встретила докучливую деревенщину, а не дочь первого министра.

Катарину тоже утомили придворные интриги. Как бы хорошо было отсюда исчезнуть. Хоть под воду!

 Хочешь, я их всех обожгу?  шепнула на ухо шея.

 Не надо!

 Что?  фрейлины не заметили раковину на ее плече. Тонкого голоска шеи они тоже не расслышали.

 Что вы там говорили насчет дани морю и жениха-водяного?  перешла Катарина к заинтересовавшей ее теме.

 Расскажи ей, Оливия,  сразу несколько девушек дернули за рукав смуглую брюнетку.

 Я точно ничего не знаю,  тут же засмущалась она и с преувеличенным вниманием начала расправлять белые буфы на своих желтых рукавах. В таком наряде она напоминала роскошную экзотическую птицу.  Но все знают, что ты обещана вице-королю далеких островов. Однако поговаривают, что брака не будет. Потому что морю нужна дань. Ты понимаешь, что это значит?

Оливия замялась и опустила глаза.

 Тебе подыскали другого жениха. Того, у которого хвост вместо ног,  засмеялись другие фрейлины, выронив бонбоньерку. Разноцветные конфеты, как шарики, рассыпались по полу лоджии. Шея что-то пренебрежительно хмыкнула при виде лакомства. Горло каждой девушки интересовало ее куда больше, чем заморские сладости.

Фрейлины никак не могли отсмеяться вдоволь. Их смех напоминал безумный. Что это с ними? Объелись этте?

 Нужно знать меру шуткам!  строго предупредила их Катарина, но они ее даже не слышали.

 Это не шутка!  возразила Оливия. Она единственная не ела этте и осталась трезвой.  Еще недавно ходили слухи, что сам морской царь посватался к ее высочеству принцессе Лилофее. Теперь говорят, что он сватается к тебе. Но я в это не верю! Ты ведь не королевской крови. А морской царь вряд ли согласен на мезальянс.

Почему-то сарказм Оливии мигом изменил настроение Катарины. Вместо испуга она ощутила гордость. Теперь и она не хуже, чем Лилофея, которую засыпал дарами этарский султан. Все-таки царь воды это тоже царь!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3