Тэд Уильямс - Марш теней стр 118.

Шрифт
Фон

– Баррик прав, – проговорила она. – Вы хотите, чтобы мы поверили невероятному.

– Я ничего не хочу. Мне все равно, – ответил оружейник.

Но движения его рук выдавали волнение. Шасо положил ладони на колени, и Баррик видел, как он сжимает и разжимает кулаки.

Теперь и Бриони утратила спокойный тон.

– Вам все равно, что мой брат мертв? Вам все равно, что Кендрика убили? Он был добр к вам. Мы всегда хорошо к вам относились.

– Да, вы, Эддоны, хорошо ко мне относились. – Он переменил позу, и цепь звякнула. Авин Броун встал рядом с принцессой. – Ваш отец победил меня на поле брани и оставил в живых. Он хороший человек. Потом он привез меня в свой Дом, как собаку, найденную на улице, и заставил служить ему. Очень хороший человек.

– Ты хуже собаки, неблагодарная тварь! – выкрикнул Баррик. Перед ним стоял другой Шасо – не тот, кого он знал раньше. Нынешний мрачный человек жалел себя. Тем не менее именно он мучил Баррика, из-за него принц вечно чувствовал свою неполноценность. – С тобой никогда не обращались как со слугой! Тебя сделали лордом! Отец дал тебе землю, дом, почетную должность!

– В этом и проявилась его жестокость. – На лице Шасо вновь блуждала пугающая пустая улыбка, словно зияющая рана на темном лице. – Моя прежняя жизнь была потеряна. Словно лодка, сорвавшаяся с привязи. Король дал мне новую жизнь, богатство и почет. Я не мог его ненавидеть. А позднее… Что скрывать – позднее я сам продал свою свободу. Из нас двоих я был худшим предателем, но это не значит, что я его простил.

– Он признал себя предателем! – воскликнул Баррик и шагнул вперед, чтобы схватить Бриони за руку.

Но она оттолкнула его.

– Пойдем! – настаивал принц. – Он же признал, что ненавидел нашу семью. Мы услышали достаточно.

Он больше не хотел оставаться в подземелье, куда не проникали солнце и свежий воздух. Это место было пропитано страданием. А еще принц понял, что Шасо хранит тайны более опасные, чем клинок, и более страшные, чем убийство. Баррик хотел, чтобы старик замолчал.

Бриони заговорила не сразу.

– Я поняла не все ваши слова. Но если в вас сохранились хоть какие-то остатки преданности нашей семье, вы обязаны рассказать нам правду. Если это ваша кровь, как она попала на нож?

Шасо медленно поднял и показал руки. Перекрещивающиеся порезы на его запястьях почти затянулись.

– Я сам себя поранил.

– Но почему?

Он лишь покачал головой.

– Скорее всего, это сделал Кендрик или один из стражников, защищаясь, – заметил Баррик.

– Разве на оружии стражников была кровь? – спросила сестра. – Я что-то не помню.

Разговор о крови заставил Бриони побледнеть. Еще полгода назад Баррик обязательно придумал бы, как отвлечь ее, сгладить неприятное впечатление от обсуждения ужасных вопросов. Но сейчас он чувствовал себя опустошенным, душа перегорела – остались пепел да зола.

– У вашего брата вообще не было оружия, – ответил за принца Авин Броун, – что делает убийство еще более подлым. Тела стражников изуродованы, и уже нельзя сказать, осталась ли кровь на их клинках.

– Вы нам ничего не объяснили, – снова обратилась Бриони к Шасо. – Если хотите, чтобы вам поверили, расскажите, откуда у вас раны и как все произошло. О чем вы говорили с Кендриком? Что вызвало такие последствия?

Главный оружейник покачал головой.

– Это останется нашей тайной – моей и покойного принца. Она умрет вместе со мной.

– Не говорите пустых слов, лорд Шасо, – предостерег его Авин Броун. – При короле Олине у палача было гораздо меньше работы, чем во времена прежнего монарха, но его топор по-прежнему остро наточен.

Главный оружейник посмотрел на Баррика, затем перевел взгляд на Бриони и ответил:

– Если вам нужна моя голова, возьмите ее. Я устал жить.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке