Энид Блайтон - Тайна жемчужного ожерелья стр 7.

Шрифт
Фон

 Что ты ходишь за мной как тень?  сказал незнакомец, обращаясь к Ларри.  Хочешь попросить денег, чтобы покататься на карусели?

Ларри покраснел как рак и ретировался. Он представил ухмылку Фредерика, который, возможно, наблюдал сейчас за друзьями как они мечутся, выставляя себя на посмешище.

 Он здесь!  сказала Бетси на ухо Ларри, схватив его за руку.  Вон тот билетёр возле карусели вылитый Фатти! С чёрной бородой, такой же чёрной шевелюрой и золотыми колечками в ушах.

 Что за больные фантазии?! «Вылитый Фатти»! Не смеши. Ну хорошо, где он там, покажи мне его.

 Я же тебе сказала он возле карусели, продаёт билеты.

Трудно было представить, чтобы кто-то позволил Фатти продавать билеты, но Ларри всё же решил удостовериться.

 Кому билеты на карусель!  зазывал чернявый билетёр.  Торопись покружись!  Увидев рядом с собой Ларри, он осклабился. Ларри протянул мужчине монетку, не отрывая от него глаз. Тот хитро подмигнул Ларри, и мальчик в ответ тоже подмигнул ему.

 Значит, это и впрямь ты. Отличная работа, Фатти!

 Разве я такой толстый? О чём ты, мальчик?

Ларри смутился. Он не сомневался, что перед ним Фредерик. Ларри забрался на льва, и карусель завертелась. Во время движения лев плавно приподнимался на задние лапы, словно собираясь совершить прыжок. Ларри мысленно похвалил инженера, придумавшего такой трюк. Покидая карусель, он снова подмигнул билетёру, а тот рассмеялся:

 Весёлый ты парень, ничего не скажешь.

 Я нашёл его,  доложил Ларри, вернувшись к друзьям.  Вернее, первой его увидела Бетси. Это билетёр возле карусели.

 Такого быть не может, потому что мы с Дейзи тоже нашли Фатти, и это зазывала у метательной викторины,  сказал Пип.

 Вряд ли,  артачился Ларри.  Никто бы не дал Фатти такую работу. Он билетёр.

 Знаете, мне больше не кажется, что он билетёр,  заявила Бетси.  Я сперва тоже так подумала, но потом передумала. У билетёра маленькая ножка, не сравнить с Фаттиной лыжнёй. Можно надеть обувь на два размера больше, но нереально засунуть огромную лапищу в маленькие ботинки. Одного таланта тут недостаточно.

 Фатти способен на что угодно, он практически маг,  возразила Дейзи,  но всё же он зазывала, а не билетёр.

 А я говорю, что ни тот ни другой,  настаивала на своём Бетси.  В любом случае давайте не будем спешить. Походим, отдохнём, попьём чайку, а там, глядишь, Фатти и сам объявится.


Глава 4

Весёлая ярмарка


Всё-таки решив, что Фатти разоблачён (только одна Бетти сомневалась), друзья решили потратить немного денег на аттракционы.

Бетси купила у зазывалы (которого все остальные приняли за Фатти) три кольца, и ей удалось выиграть симпатичные настольные часы. Она уже представляла, как поставит их на каминную полку и протянула руку, чтобы забрать выигрыш, но второй зазывала остановил её:

 Простите, но вы задели приз кольцом.

 Неправда!  вспыхнула девочка.  И вообще это был мой самый лучший бросок за всё лето.

 Нет же, правила были нарушены,  утверждал зазывала. Тот, кто якобы был Фатти, молча стоял рядом. Считая упрёк несправедливым, Дейзи обратилась к «Фатти»:

 Скажите хоть вы, что приз был выигран честно. И отдайте часы этой девочке.

 Простите, но она действительно нарушила правила,  сказал «Фатти».

Резко развернувшись, Бетси зашагала прочь. Все бросились её догонять.

 И после этого вы смеете утверждать, что это Фатти?  гневно выпалила Бетси.  Фатти добрый и справедливый, никогда бы не стал жульничать!

 Он мог сказать так для отвода глаз,  попытался оправдаться Ларри.  Я продолжаю утверждать, что это Фатти.

Покатавшись на карусели, ребята отправились к электрическим машинкам, разделившись на пары Пип с Бетси, а Ларри с Дейзи. С громким визгом и хохотом они выкручивали руль, врезаясь друг в друга и набивая шишки. Было немножко больно, зато весело.

 А теперь пошли на шоу восковых фигур,  предложил Ларри.

 В жару?  попыталась возразить Дейзи.  Если честно, мне как-то не хочется смотреть на такое.

 А мне хочется,  настаивала Бетси.  Говорят, там есть королева Елизавета в шикарном одеянии и Наполеон в его знаменитой позе «рука в жилете»[1], а ещё однорукий и одноглазый адмирал Нельсон, а ещё

 Правда?  Дейзи вытаращила глаза.  Тогда пойдёмте, это же исторические личности! Уф, я сейчас расплавлюсь на этом солнцепёке. Интересно, а почему восковые фигуры не тают? Предлагаю после посещения выставки съесть по мороженому.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3