Энид Блайтон - Тайна жемчужного ожерелья стр 5.

Шрифт
Фон

Ларри с Дейзи тоже отказались, и Фатти, купив мороженое только себе, смаковал его до последней ложки.


Когда дети покинули молочную лавку, снова вернулся мистер Гун. Сегодня он передвигался по городу с невиданной доселе скоростью. Фатти смотрел на него с восхищением.

 Добрый вечер, мистер Гун,  поприветствовал он его, подойдя поближе.

Мистер Гун слез с велосипеда и взглянул на мальчика как на пустое место. Такое презрение только подстегнуло Фатти:

 А вы, как я посмотрю, весь в делах и заботах. Напали на след и решили пораскинуть мозгами? Я бы тоже не прочь немного поразмяться после долгого безделья.

 А у тебя что, есть мозги?  язвительно заметил мистер Гун.  Не будь я занят, Фредерик, я бы, может, и порассуждал о твоих умственных способностях, но увы. Тут такие дела творятся, а я стою и лясы с тобой точу.

 Дела творятся, говорите?  Фатти навострил уши.  Неужели что-то серьёзное?

 Вот именно, что серьёзное,  заносчиво произнёс толстяк.  И занимаюсь этим серьёзным делом я, понял? А значит, и раскрою его я, а не какая-то там мелюзга вроде вас. Даже не надейся тебе не удастся вытянуть из меня больше ни слова. Дело секретное и очень важное. На кону честь полиции.

 Но, мистер Гун, вы же знаете, как мы  возбуждённо затараторил Фатти, но полицейский, которому уже надоели препирательства мальчишки, оборвал его:

 Я только знаю, что ты тщеславный маленький наглец, которого давно пора поставить на место, как, впрочем, и твою собаку. Это моё расследование, у меня в руках все ниточки И не кто иной, как я, Теофиль Гун, получу за него повышение по службе. А ну прочь не путайся под ногами!

 Полный облом  разочарованно прошептал Фатти, наблюдая, как толстый полицейский исчез за дверьми участка.

По дороге домой Фатти пересказал ребятам свой разговор с Гуном.

 Этот толстяк прячет в кармане фигу знает какой-то секрет и скрывает его от нас.  Голос мальчика дрожал от негодования. Бетси успокаивающе взяла друга за руку.  Но самое ужасное,  продолжил Фатти, что я представления не имею, о чём идёт речь, разве что Гун случайно проговорится.

Прислушиваясь к тону хозяина, Бастер тоже расстроился, о чём можно было догадаться по его понурому хвосту.

 Ничего, Фатти,  сказала Бетси.  Завтра у тебя сеанс розыгрыша то-то будет весело!

 Что правда, то правда.  Фатти немного приободрился.  Отправлюсь-ка я домой. Нужно ещё порепетировать, чтобы вы ни за что не распознали меня. Ну, пока!


Глава 3

Фатти в образе


На следующее утро Ларри получил от Фатти записку:

После полудня приходите на ярмарку. Может, свидимся. Привет.

Фатти

Встретившись с Пипом и Бетси, Ларри показал им записку, и Бетси пришла в полный восторг.

 Интересно, как он будет одет? Нет, я его точно узнаю! Ох, поскорей бы наступил полдень!

Для похода на ярмарку миссис Дейкин дала Ларри немного наличных. В два часа ребята направились в сторону реки, полные решимости разоблачить Фатти и выиграть его любимую перьевую ручку.

На деревенской улочке им повстречался согбенный старичок в старой потрёпанной одежде. Он шёл медленной шаркающей походкой, едва волоча ноги в стоптанных башмаках. Его пегая борода была неухоженной, глаза из-под густых бровей глядели на мир устало и смиренно. Пиджак на понурых плечах сидел мешковато, а пыльные вельветовые штаны, чересчур длинные для невысокого роста, были перехвачены под коленом бечёвкой.

Непомерно большая шляпа то и дело сползала ему на глаза: старик шёл, опираясь на палку. Тяжело дыша, он добрался до ближайшей скамейки и подставил лицо солнцу.

 Это Фатти,  тихо сказала Бетси.  Узнаю его стиль маскировки. Хитрый чертяка!

Тут старик зашмыгал носом и вытер сопли рукавом.

Бетси захихикала:

 Каков! Надо же так войти в образ! Представляю, как он практиковал это шмыганье дома перед зеркалом.

Ларри подошёл к старику и присел рядом.

 Привет, Фатти,  сказал он.  Очень круто, но мы тебя узнали.

Старик никак не отреагировал. На скамейку подсели остальные, и Пип дружелюбно ткнул старика кулаком в грудь:

 Эй, кончай притворяться! Недолго музыка играла.

Старик изумлённо взглянул на мальчика, сверкнув глазами из-под сползающей на лоб шляпы, но ничего не ответил, а просто отодвинулся в сторону.

 Эй, Фатти,  повторил Пип.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3