Мейсон несколько секунд внимательно смотрел на него, затем поднял свой бокал с вином, выпил его маленькими глотками, потом снова наполнил бокал из бутылки.
Вы закончили? уточнил адвокат.
Нет, есть еще один момент, снова заговорил Брэдбери. Если Марджори видела убийцу и не закричала, не подняла тревогу, это означает, что она его знает и хочет защитить.
Вы имеете в виду доктора Дорая? уточнил Мейсон.
Его самого, ответил Брэдбери холодным тоном с видом человека, принявшего решение.
Послушайте, Брэдбери, я могу помочь вам уяснить одну вещь. Я видел, как Марджори Клун выходила из здания, в котором находится квартира Пэттона. Я стоял и наблюдал за ней, пока она не прошла чуть больше половины квартала, и только после этого повернулся и сам вошел в здание. Я сел в лифт, а выйдя из лифта, пошел по коридору прямо к квартире Пэттона. Я не видел, чтобы оттуда кто-то выходил. Я оставался у двери, пока не появился полицейский. Он не позволил бы никому выйти из квартиры до того, как он ее обыскал. Поэтому разумно предположить, что в квартире никого не было, когда я подошел к двери. Конечно, нельзя исключать, что убийца мог спуститься по лестнице, пока я поднимался в лифте. Это один из возможных вариантов. Я встречался с доктором Дораем. Если бы я встретил его в здании, то узнал бы его.
А как насчет окон? спросил Брэдбери. Ведь там же есть окна.
Да, и одно из них открывается на пожарную лестницу, медленно протянул Мейсон.
Вот видите! победно воскликнул Брэдбери.
Но если в комнате находился доктор Дорай и если Марджори Клун выбежала из ванной, а потом из квартиры, то зачем доктору Дораю было запирать дверь квартиры, а потом вылезать в окно и спускаться по пожарной лестнице?
Это одна из тех вещей, которые нам придется выяснять, заявил Брэдбери.
Да, нам придется выяснить еще многое, Брэдбери. Нам нужны факты, пояснил Мейсон. Вы понимаете, что физически невозможно реконструировать, как было совершено преступление, пока неизвестны все факты?
Да, я все понимаю, кивнул Брэдбери. Но дело в том, что известные нам факты, похоже, не согласуются с тем, что, вероятно, произошло.
С этим придется разбираться, когда окажемся в суде и начнем анализировать дело, представленное стороной обвинения.
Но я бы предпочел разобраться со всем прямо сейчас, заявил Брэдбери.
Значит, вы считаете Боба Дорая виновным в убийстве? уточнил Мейсон.
Если честно, да. Я с самого начала говорил вам, что этот человек опасен. Я уверен, что убийство совершил он, и я точно также уверен, что Марджори попытается его защитить, если сможет.
Вы думаете, что она его любит?
Не уверен. Я думаю, что она им очарована. Может, она думает, что любит его. Вы понимаете, что это большая разница, господин адвокат.
Мейсон с еще большим уважением посмотрел в горящие глаза Дж. Р. Брэдбери, который смотрел сурово и говорил серьезно.
Понимаю, кивнул адвокат.
Более того, в том случае, если Марджори Клун попытается принести себя в жертву, чтобы спасти доктора Дорая, я хочу проследить, чтобы она этого не делала. Я понятно выражаюсь? уточнил Брэдбери.
Абсолютно.
Брэдбери снова взялся за графин, щедро плеснул себе виски, потом разбавил напиток имбирным элем из бутылки.
Независимо от того, что случится, Марджори нельзя позволить жертвовать собой ради доктора Дорая, заявил он.
Значит, вы хотите, чтобы я попытался показать, что преступление совершил доктор Дорай?
Наоборот, ответил Брэдбери. Я хочу донести до вас, господин адвокат, одну вещь: если окажется, что я прав, и доктор Дорай или как-то связан с этим убийством, или фактически совершил это убийство, то я попрошу вас представлять доктора Дорая.
Мейсон резко выпрямился и теперь сидел на стуле с абсолютно прямой спиной.
Что?! спросил он.
Брэдбери медленно кивнул.
Я попрошу вас представлять доктора Дорая, повторил он.
Если я буду его представлять, то сделаю все возможное для того, чтобы он был оправдан, заявил Мейсон.
Это и подразумевается, кивнул Брэдбери.
Мейсон прекратил жевать и стал постукивать пальцами по краю стола, задумчиво глядя на Брэдбери.
Я не буду вас недооценивать, Брэдбери, никогда в будущем не сделаю этого.
Брэдбери улыбнулся.