Эрл Стенли Гарднер - Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках стр 103.

Шрифт
Фон

 Не сомневаюсь. Именно это впечатление у меня сложилось с самого начала,  сказал Мейсон, отрывая кусок французской булки.

 Далее. Я прослежу, чтобы Марджори выпуталась из этого дела, и меня не волнует, кто при этом пострадает.

 Пока вы не сказали мне ничего нового.

Брэдбери склонился вперед и внимательно уставился на Мейсона.

 Уясните, господин адвокат,  сказал он.  Я хочу, чтобы не осталось никакого недопонимания. Повторяю: я прослежу, чтобы Марджори Клун выпуталась из этого дела, и меня не волнует, кто при этом пострадает.

Брэдбери произнес это таким тоном, смотрел так серьезно и был так напряжен, что Мейсон замер с бокалом вина в руке на полпути ко рту. Внезапно он посмотрел на Брэдбери другими глазами словно увидел его в новом свете.

 Да?  адвокат мгновенно сосредоточился.

 Марджори для меня превыше всего,  продолжал Брэдбери.  Я люблю ее больше жизни. Я сделаю для нее все, что угодно. Я пока не знаю деталей, как и вы сами, но я хочу, чтобы вы четко уяснили: Марджори Клун не должна угрожать никакая опасность. Я буду сражаться за нее со всем миром. Меня совершенно не волнует, против кого придется выступать.

 Продолжайте,  сказал Мейсон, так и не отпив вина.

 Я хотел спросить, сколько вы стучали в дверь до того, как появился полицейский?

 Минуту, может, пару. А что?

 Вы помните, в какое точно время появился полицейский?

 Нет, я на часы не смотрел.

 Но это, конечно, можно уточнить.

 Конечно,  кивнул Мейсон и поставил на стол бокал с вином.  Продолжайте, Брэдбери. Я внимательно слушаю.

 Я думал о времени совершения убийства относительно вашего появления у квартиры. В этом случае время может быть очень важным элементом.

 Может,  согласился Мейсон.

 Мне кажется странным, что дверь оказалась заперта, если Марджи находилась в ванной, а кто-то другой убил Фрэнка Пэттона,  признался Брэдбери.

 Почему?

 Во-первых, я не могу поверить, что у Марджори был ключ от квартиры Фрэнка Пэттона. Не могу в это поверить! Это невозможно!

 Дальше. Я слушаю.

 Если Марджори забаррикадировалась в ванной, а Пэттон все равно к ней прорвался, то должна была быть борьба, и тогда Марджори убила его, защищаясь. Это самооборона. И тогда она должна была последней выходить из квартиры.

 Согласен. И что тогда?  спросил Мейсон.

 В таком случае дверь должна была остаться незапертой раз у Марджори не было от нее ключа, а мертвый человек не мог запереть дверь. С другой стороны, если Марджори находилась в ванной, а Пэттон пытался прорваться туда и не смог, и тут появился кто-то еще вошел в квартиру, дверь в которую тогда не заперли и убил Пэттона, а потом ушел, как вы предположили, заперев за собой дверь, то каким образом Марджори выбралась из квартиры?

Говоря это, Брэдбери буравил Мейсона взглядом. Он был очень настойчив и не собирался отступать, пока не разберется с этим делом. Адвокат наблюдал за ним молча и задумчиво.

 Единственный другой возможный вариант Марджори выбежала из квартиры, пока двое мужчин дрались,  продолжал Брэдбери.  То есть когда Пэттон дрался с тем, кто без приглашения вторгся в его квартиру. В таком случае Марджори видела убийцу и, несомненно, или узнала его, если была с ним знакома, или, если не была знакома, смогла бы его описать.

 И что тогда?

 Тогда убийца заколол бы Пэттона и выбежал из квартиры. В таком случае он, вероятно, увидел бы Марджори или когда она выходила из ванной, или пока шла по коридору, или в лифте.

 Вы сами неплохой детектив, Брэдбери,  заметил Мейсон.  Вы очень четко представили вполне разумные варианты развития событий.

 Я просто хотел дать вам понять, господин адвокат: то, что я из маленького городка, совсем не означает, что я плохо соображаю и не готов сражаться, если того требует ситуация. Я могу ответить на вызов, защищаться и противостоять кому угодно. Я не хочу, чтобы вы меня недооценивали.

Перри Мейсон смотрел на него заинтересованно. Глаза у адвоката блестели, и было видно, как выросло его уважение к клиенту.

 Нет, Брэдбери, я не буду вас недооценивать,  заявил он.

 Спасибо,  кивнул Брэдбери, взял в руку высокий стакан, в котором смешал коктейль, и выпил его до дна.

Мейсон несколько секунд внимательно смотрел на него, затем поднял свой бокал с вином, выпил его маленькими глотками, потом снова наполнил бокал из бутылки.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3