Лондон Джек - Морской волк стр 12.

Шрифт
Фон

Насколькоямогпонять, причиной этой вспышкибылото,что умерший--

помощниккапитана--загулялперед уходом изСанФранциско, а потом имел

неделикатность умереть в самомначале плавания и оставить Волка Ларсена без

его, так сказать, правой руки.

Излишне упоминать, -- во всяком случае, мои друзья поймут это и так, --

что я был шокирован. Брань и сквернословие всегда были мне противны. Уменя

засосало под ложечкой, заныло сердце,мне стало невыразимо тошно.Смерть в

моемпредставлениивсегдабыласопряженасчем-тоторжественными

возвышенным.Она приходила мирно и священнодействовала у ложа своей жертвы.

Смертьвтакоммрачном отталкивающемобличьеявиласьдляменячем-то

невиданным и неслыханным. Отдавая, как я уже сказал, должное выразительности

изрыгаемыхВолкомЛарсеном проклятий, я был ими чрезвычайновозмущен. Мне

казалось,что их огненныйпотокдолжениспепелитьлицотрупа,и яне

удивился бы,если бы мокрая черная борода вдруг начала завиваться колечками

и вспыхнула дымным пламенем. Но мертвецу уже не было до этого никакого дела.

Он продолжал сардонически усмехаться -- с вызовом, с цинической издевкой. Он

был хозяином положения.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Волк Ларсен оборвал свою брань так же внезапно,как начал. Он раскурил

потухшую сигару и огляделся вокруг. Взор его упал на Магриджа.

-- А, любезный кок? -- начал он ласково, но вголосе его чувствовались

холод и твердость стали.

--Есть, сэр! --угодливо и виновато,спреувеличеннойготовностью

отозвался тот.

--Тынебоишься растянутьсебе шею?Это,знаешьли, не особенно

полезно.Помощник умер, и мне не хотелось бы потерять еще и тебя. Ты должен

очень беречь свое здоровье, кок. Понятно?

Последнееслово, в полном контрасте с мягкостью всей речи,прозвучало

резко, как удар бича. Кок съежился.

--Есть, сэр! --послышался испуганный ответ, и голова провинившегося

кока исчезла в камбузе.

Приэтомразносе, выпавшемнадолюодногокока, остальнойэкипаж

перестал глазеть на мертвеца и вернулся к своим делам.Но несколько человек

осталисьвпроходемежду камбузом и люкоми продолжалипереговариваться

вполголоса.Я понял, что это не матросы, и потом узнал, что это охотники на

котиков, занимавшиенесколькопривилегированное положение посравнениюс

простыми матросами.

--Иогансен!--позвал ВолкЛарсен.Матрос тотчас приблизился.--

Возьмииглу игардаман и зашейэтогобродягу. Старую парусинунайдешь в

кладовой. Ступай!

--А что привязатьк ногам, сэр?--спросилматроспосле обычного

"есть, сэр".

-- Сейчас устроим, -- ответил Волк Ларсен и кликнул кока.

Томас Магриджвыскочил изсвоего камбуза,как игрушечныйчертикиз

коробки.

-- Спустись в трюм и принеси мешок угля.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Флинт
29.3К 76