Лондон Джек - Морской волк стр 11.

Шрифт
Фон

Таковобыло впечатление, которое производил этотчеловек, шагавший по

палубе. Он крепко стоял на ногах, ступал твердо и уверенно;каждое движение

его мускулов -- то, как он пожимал плечами илистискивал в зубах сигару, --

всебыло полно решимостииказалось проявлением избыточной, бьющейчерез

крайсилы. Но эта внешняя сила,пронизывающаяего движения, казалась лишь

отголоскомдругой, ещеболее грозной силы, которая притаиласьи дремала в

нем,номоглавлюбой мигпробудиться подобно яростильва или бешеному

порыву урагана.

Кок высунул голову из двери камбуза и ободряюще улыбнулся мне, указывая

большим пальцем на человека, прохаживавшегося около люка. Я понял, что это и

есть капитан шхуны, или -- на языке кока -- "старик", тоесть тот, к кому я

должен обратиться, дабы потревожить его просьбой доставить меня каким-нибудь

способом на берег. Я двинулся было вперед,предчувствуя, что мнепредстоит

бурноеобъяснение, нов эту минуту новый страшный приступудушьяовладел

несчастным,лежавшимнапалубе. Егостали корчитьсудороги.Спинаего

выгнулась дугой, головасовсем запрокинулась назад, агрудь расшириласьв

бессознательном усилии набрать побольше воздуха. Я не видел его лица, только

мокрую черную бороду, но почувствовал, как багровеет его кожа.

Капитан -- Волк Ларсен, как его называли, -- остановился и посмотрел на

умирающего.Жестокойи отчаяннойбылаэта последняя схватка сосмертью;

охваченныйлюбопытствомматроспересталлитьводу,брезентовоеведро

накренилось, и из него тонкой струйкой стекала вода. Умирающий судорожно бил

каблукамипо крышке люка; потом егоноги вытянулись и застылив последнем

страшномнапряжении,втовремя какголова еще продолжаламетатьсяиз

стороны в сторону. Но вот мышцы ослабли, голова перестала двигаться, и вздох

какбыглубокогооблегчения слетелсего губ.Челюстьу него отвисла,

верхняя губа приподнялась,иобнажилисьдварядапожелтевшихот табака

зубов.Казалось,егочертызастыливдьявольскойусмешке,словноон

издевался над миром, который ему удалось перехитрить, покинув его.

И тут произошлонечто неожиданное.Капитанвнезапно,подобноудару

грома, обрушился на мертвеца. Поток ругани хлынул из егоуст. И это не были

обычные ругательства или непристойности. В каждом слове было богохульство, а

слова так и сыпались. Они гремели и трещали, словно электрические разряды. Я

в жизни не слыхал, да и не мог бы вообразитьсебе ничего подобного. Обладая

сам литературной жилкой и питаяпристрастие к сочным словцам и оборотам, я,

пожалуй,лучшевсехприсутствующихмогоценитьсвоеобразнуюживость,

красочность ивтожевремянеслыханнуюкощунственностьегометафор.

Насколькоямогпонять, причиной этой вспышкибылото,что умерший--

помощниккапитана--загулялперед уходом изСанФранциско, а потом имел

неделикатность умереть в самомначале плавания и оставить Волка Ларсена без

его, так сказать, правой руки.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Флинт
29.3К 76