Нелли Шульман - Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том седьмой стр 5.

Шрифт
Фон

 Наши с Хайди дети тоже родятся в Израиле. Вот, значит, как все обернулось

Герцог подозрительно поинтересовался:

 Что вы шепчетесь, парни? Уху мою ругаете  Иоганн широко улыбнулся:

 Уха отличная,  он протянул отцу миску,  плесни мне еще  на белом песке берега золотились осенние листья. Иоганн мимолетно закрыл глаза.

 Все почти закончилось. Или нет,  понял Брунс,  все только начинается.

Над выложенным кафелем фасадом синела вывеска: «Лучшие пироги и рыба Сэма Берри». Полуденная очередь терпеливо переминалась с ноги на ногу.

На дубовом прилавке громоздились тарелки с золотистой жареной картошкой, с источающей уксусный дух жареной рыбой, с изумрудным пюре из гороха. На пропитанной жиром оберточной бумаге румянились корнуэльские пироги с мясом и луком, пирожки из Бердфоршира с беконом, собственные сосиски с фермы Берри, запеченные в слоеном тесте.

Зазвенела касса. Высокий парень в потертых джинсах и замшевой куртке велел:

 Две рыбы со всем, что полагается, два набора пирогов и две бутылки сидра,  домашний сидр Берри доставляли в заведение из Плимута.

 Вы с приятелем пришли,  хихикнула щедро накрашенная кассирша,  приятного аппетита, мальчики,  Иосиф сунул кузену бумажный пакет с пирогами.

 Ты слишком хорошо одеваешься, господин миллионер,  подмигнул он Питеру,  парни в таких штанах разгуливают по Сохо, а не болтаются на Биллинсгейте.

 Нас приняли за ребят определенного толка,  Иосиф плюхнулся на старомодный стул,  однако они не капают вустерским соусом себе на брюки,  Питер покраснел:

 Я задумался и перепутал бутылки, но пятно почти незаметно,  Иосиф щедро полил свою порцию рыбы уксусом.

 В Хэмпстде не ожидается ее величества,  полковник ухмыльнулся,  меня преследуют еврейские праздники. Недавно я отмечал новый год, а теперь нас ждет обед в сукке

Иосиф столкнулся с кузеном на тротуаре у итальянских аркад рынка Биллинсгейт. Четвертый по богатству человек в Великобритании пристроился рядом с туристами, осаждающими окно с вывеской «Пироги навынос». Завидев Иосифа, Питер смутился:

 Я собрался перекусить,  здание «К и К» возвышалось в десяти минутах ходьбы от набережной Темзы, на Бишопсгейт,  я приехал ранним поездом из Ньюкасла и не успел заглянуть домой

Поднявшись в пять утра, Питер сварил себе кофе на тесной кухоньке миссис Ровены. Хозяйка решила осесть у приемной дочери в Израиле, но домик продавать не хотела.

 Очень правильно,  сказал ей Питер по телефону,  после реконструкции квартал принесет немалые деньги. Я строю загородный особняк, но это дело долгое,  он помолчал,  пока я остаюсь вашим арендатором,  Питер знал наизусть меню буфета на линии Ньюкасл-Лондон. Кофе там наливали на редкость плохой.

 Сэндвичи у них тоже не отличаются свежестью,  он заодно сварил себе овсянку,  на заседании совета директоров кофе достойней, но сытного завтрака у них не дождешься,  Питер мог ездить в Лондон на машине, однако он предпочитал не терять три часа драгоценного времени.

Ранние пассажиры не обращали внимания на невысокого мужчину, углубившегося в документы. Отрываясь от работы, Питер разглядывал проносящуюся мимо северную равнину. На одном участке полотна рельсы проложили рядом с морем. После Дарэма дорога отходила от побережья.

 Тогда мне становится легче,  вздохнул он,  иначе я думаю о Марте,  он думал о жене каждый день. Марта всегда стояла за его плечом. Он чувствовал прикосновение ее маленькой руки, целовал чернильные пятна на пальцах, прижимался щекой к пахнущим кофе и табаком волосам. Нежная мочка уха щекотала губы, Питер утыкался лицом в ее худое плечо.

 Марта жива,  он касался крестика,  она была жива этим летом. Она не может погибнуть, я ее отыщу, но сначала надо найти логово фон Рабе

Мать поделилась с ним сведениями о некоей компании, заключившей с канадским правительством контракт на разработку полезных ископаемых на острове Эллсмир. Фирму зарегистрировали в Швейцарии.

 Это пустышка,  презрительно сказал Питер,  компания бронзовой таблички. По их адресу,  он ткнул пальцем в бумаги,  наверняка, значится с десяток компаний,  мать подвердила: «Двадцать две».

 Возглавляет ее,  продолжил Питер,  зицпредседатель Фунт, только здесь он не сядет за решетку. Все кошерно,  он полистал копии факсов,  ископаемые действительно добываются,  швейцарская фирма исправно платила налоги в канадский бюджет.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги