Я скажу, что я не собирался убивать вашу жену, а собирался только заполучить деньги. Потом
прокурор прослушает запись. Когда он узнает, кто вы на самом деле, он из кожи вылезет, чтобы прижать вас к ногтю. Когда человек взлетел так
высоко, мистер Джемисон, у него хватает врагов. У вас за спиной волчья стая, готовая разорвать вас. Потом это попадет в газеты, и уж они-то вас
распнут. Один из богатейших людей в этой стране планирует убийство, чтобы избавиться от своей жены! Господи! То-то пресса повеселится! И что
тогда будет? Вас арестуют и бросят в кутузку. Поскольку у вас полно денег, вы наймете лучших адвокатов, которые будут вкалывать как сумасшедшие,
чтобы вытащить вас из этого дела. Но, мистер Джемисон, я дам показания против вас. И когда присяжные выслушают меня, у вас не будет ни малейшей
надежды уйти от наказания. Вот так. Дальше, вначале суд рассмотрит мое дело. Я признаюсь, что похитил вашу жену, но вернул ее в целости и
сохранности. Так что мне смогут дать всего пару лет. А потом они внимательнейшим образом изучат ваше дело. Вы попадете за решетку не меньше чем
на пятнадцать лет, мистер Джемисон, и это будет ваш конец. Вот так. Теперь, когда мне выносят приговор, появляются мои друзья из мафии. И мое
дело - но не ваше - попадает к судье, связанному с мафией, который покачает головой, назначит штраф в две тысячи долларов, и я свободен. Но не
вы! Вот что значит быть профессионалом. Картина вам ясна?
Джемисон несколько минут сидел неподвижно, понимая, что его обыграли по всем статьям. Затем, пожав плечами, сказал:
- Надеюсь, вы ждете, что я смогу быстро собрать такую сумму?
- Я даю вам десять дней, начиная с завтрашнего, - сказал Клинг, поднимаясь. - Если до восемнадцатого числа меня не известят о переводе на
мой швейцарский счет пяти миллионов, я иду к окружному прокурору.
- Вы получите деньги, - рявкнул Джемисон. - Но тогда я избавлюсь от жены?
- Конечно. Нет проблем. Уплатите, и с вашей женой будет покончено.
Помахав рукой, Клинг вышел на террасу и скрылся в темноте.
***
Ресторан с простодушным названием “Хороший ресторан” славился в городе тем, что там можно было хорошо поесть за небольшую плату.
Юный Фредерик Уайтлоу горящими глазами обозревал холмик спагетти под томатно-луковым соусом, который только что поставили перед ним на
стол. Он удовлетворенно улыбался, трогая пальцами десятидолларовую бумажку, подаренную ему шефом полиции Терреллом. За спагетти должны были
последовать куриные ножки в соусе кэрри.
Как только Фреди набросился на еду, дверь ресторана открылась, пропуская Сидни Дрисдейла. Он только что закончил свою колонку и решил
перекусить, прежде чем отправиться домой к интересной телепрограмме. Как обычно, Сидни с профессиональным интересом огляделся по сторонам -
может, подвернется что-нибудь для следующего выпуска. Взгляд его упал на Фреди, жадно поглощающего порцию спагетти.
Репортер вспомнил, что пацан - сын одного из самых влиятельных людей в городе. Дети тоже кое-что слышат, поэтому Дрисдейл решил подсесть к
мальчику.
- Хэлло, Фреди, - сказал он, выдвигая из-под столика стул и присаживаясь. - Выглядит это все недурно.
- Уммгу, недурно, - промычал тот, отправляя в рот очередную порцию спагетти.
- А что это ты не дома обедаешь? Случилось что или у тебя праздник? - мимоходом поинтересовался Дрисдейл.