Каждый раз, когда я вижу тебя, ты затрагиваешь самые глубокие тайники моей души.
Она улыбнулась:
- Благодарю тебя. А ты? У тебя чудесный загар.
- А, это гольф. По-моему, это все, чем я занимаюсь, кроме, конечно, дел и мыслей о тебе. Подали краба.
- Это выглядит замечательно, - сказала Тарния и начала есть. Но у Джемисона не было аппетита. Он поковырял вилкой еду. Все его помыслы были
сконцентрированы на моменте, когда ему придется серьезно поговорить с Тарнией.
Несколько минут они молча ели. Мельком поглядывая на Тарнию, Джемисон угадал в девушке некоторую напряженность. Он подождал, пока официант
менял блюда, затем спросил:
- Что-то не так, Тарния?
- Как ты всегда угадываешь, Шерри... - Она откинулась на спинку стула. - Днем мне звонил из Рима Джузеппи. Приглашает меня выставить свою
коллекцию мод сезона у него на показе. Жаль упускать такую возможность. Но лететь нужно послезавтра. Я бы никогда не простила себе, если бы
отказалась.
Прежде чем он успел ответить, официант подал паеллу, и Джемисон был благодарен ему за этот перерыв. Его мозг напряженно работал.
Может быть, это решение беспокоившей его проблемы?
- А когда ты вернешься?
- Недели через две, не раньше. Ты ведь не против, Шерри? Демонстрировать свои работы у Джузеппи очень престижно. Ты ведь знаешь, что это
для меня значит. Возможно, я пробуду там даже недели три. Вернисаж в следующую субботу. А до и после надо еще очень многое сделать.
- Значит, три недели?
- Не дави на меня, Шерри, - улыбнулась она. - Думаю, за три недели управлюсь.
Да, это было решение проблемы. Стало быть, Тарния полетит в Рим, когда Шеннон не станет.
Присутствие Тарнии в Парадиз-Сити в момент убийства запутывало дело. Теперь все значительно упрощалось.
Он очаровательно улыбнулся:
- Я очень рад за тебя, Тарния. Ты всегда об этом мечтала. И конечно, заслужила эту поездку. Я подожду, ни о чем не беспокойся, дорогая. Но
не подписывай там никаких контрактов до конца месяца. Мы ведь об этом договорились?
- Я обещала ждать развода месяц, и сдержу свое слово.
Джемисон смотрел, как она с аппетитом поглощала пищу. Сам он вяло ковырял вилкой в тарелке. Он болтал о пустяках, плохо понимая, что она
говорит. Тарния что-то отвечала ему. Она казалась такой счастливой, и он видел, что ее мысли все время перескакивают с него на ее предстоящий
триумф в Риме.
Обед закончился, принесли кофе. Оба закурили. Потом он сказал:
- А у меня для тебя новость.
- Хорошая?
- По-моему, да. Ты ведь сказала, что даешь мне месяц, чтобы освободиться от Шеннон. И тогда мы поженимся. Ты ведь сказала это, верно? Ты
сказала, что бросишь свою карьеру, чтобы воспитывать моих детей и вести дом. - Он посмотрел ей в глаза. - Ты ведь говорила это, не так ли?
Действительно ли он увидел сомнение в синих глазах Тарнии?
- Ты ведь говорила это, верно? - повторил он.
Тарния взглянула на него, улыбнулась и кивнула. Была ли эта улыбка смущенной, вымученной, спросил он себя.
- Да, я говорила это, Шерри.
- Что ж, тогда у меня хорошие новости.