Евгений Захаров - Занимательное артуроведение стр 26.

Шрифт
Фон

Кузница встретила нас ворохом искр и звоном бьющего по наковальне молота, а также собакой, которая молча вцепилась мне в сапог. Тут же навстречу нам выскочил подмастерье, оторвал собаку от моей ноги и швырнул в бочку с водой. Раздался вой, собака вылетела, как ошпаренная, из бочки и, облаяв нас на чем свет стоит, кинулась под крыльцо.

 Спасибо,  поблагодарил я.

 С вами все в порядке?  участливо спросил помощник кузнеца.

 Сапог жалко. А так все хорошо,  кивнул я.

 Ну, вот и ладно. Пойдем.

Орешек остался, отговорившись тем, что любит свежий воздух, а я зашел в внутрь кузни, где почти сразу же оглох от многократно усилившегося звона. Подмастерье подошел к кузнецу, азартно махавшему огромным молотом, как тросточкой, подергал его за фартук и что-то тихонько сказал, показав на меня. Кузнец расхохотался и, отложив молот, обтер руки о фартук.

 Вон оно что!  сказал он, сверкая белоснежными зубами.  Опять шавка опозорилась? Ну, ничего, она у нас смирная, просто очень уж охранять любит. Джек, а как ты с ней сладил? Опять, что ль, в бочку?  и он опять захохотал.

 Кузнец  робко остановил его я.

 Молодец,  похвалил тот Джека и повернулся ко мне.  Захромал твой жеребец?

 Ты подкуй его опять,  попросил я, протягивая кузнецу оставшиеся монеты.

 Отчего ж не подковать,  и монеты мигом исчезли в кармане его фартука.  Вот  гвоздь, вот  подкова

 Раз, два  и готово!  с облегчением закончил я.

 Поэт?  с уважением спросил кузнец, выходя на улицу.

 Рыцарь,  сказал я, выходя за ним.

Рука кузнеца, протянутая было к ящику с подковами, замерла.

 А ты один едешь?  сразу севшим голосом поинтересовался кузнец.

Мне стало жутко: а вдруг здесь селенье, в котором населенье из странствующих рыцарей делает соленья?

 Нет, нас много,  отважно сказал я.  Целая компания. Так сказать, рыцарь и Ко,  и я указал на Орешка, который вышел из-за угла.

Кузнец некоторое время близоруко глядел на нас из-под руки, а потом внезапно сгреб меня в охапку.

 Сбылось!  проревел он, подкидывая меня в воздух.  Сбылось древнее пророчество! Наконец-то рыцарь Ико вернулся!!!

ГЛАВА 13

«Подайте бывшему (и далее  варианты)»

(Из памятки начинающему нищему)

Честно говоря, из ужасных криков, испускаемых кузнецом, мы поняли только одно  нас, и, в частности, меня, принимают за кого-то не того. Но на все наши наводящие вопросы кузнец  он оказался заодно и старостой деревни  просто отвечал, что это не его дело, но государственной важности, и что в столице разберутся. А его дело маленькое  по наковальне стучать и за крестьянами приглядывать.

Все же мне удалось кое-что вытянуть. К примеру, я узнал, что здешнее удельное княжество называется Леголэнд, по имени почившего в бозе князя Лего. У него был единственный сын, которого подлые оппозиционеры украли много лет назад. Безутешный отец в срочном порядке казнил всю оппозицию, но сына так и не нашел, вследствие чего вскоре и скончался от чрезмерного чревоугодия. И от чрезмерного горя, разумеется.

Опуская ненужные подробности, скажу, что радостный кузнец сразу повел нас на постоялый двор, и даже Штуше нашлось место в конюшне, куда ему распорядились принести великое множество еды в честь праздника. Мы перекусили и отправились смотреть комнаты, которые, впрочем, оказались не так уж плохи для деревенского постоялого двора. Причард, помахав ушами, сказал, что ему нужно спешно идти по делу, и выскользнул за дверь, а мы с Тильдой стали ждать Орешка, который пошел за рюкзаком с Асьмушкой, спрятанный под крыльцом от греха. Чтобы скоротать время, я стал в подробностях рассказывать сестре обо всем, что узнал.

 Точно тебе говорю  ошибка,  заключил я свой рассказ.

 А что за пророчество он упоминал?  поинтересовалась Тильда.

 Дойдя до пророчества, староста так разволновался, что сбежал от меня в шинок и упился там до бесчувствия. И потом  он же сказал, что в столице разберутся.

 А вдруг они разберутся и решат, что мы  оппозиционеры?

 Не решат, сказал я.  Мы же из Фарамора, могут послать гонцов и выяснить, что мы за птицы. Скорее всего, тут какое-то недоразумение. Не будут же нас вешать за недоразумение?

 Были прецеденты,  проворчала Тиль.

 Да и потом,  продолжал я,  политика  дело тонкое. В стране сейчас правит, как я понял, Главный Развлекатель.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3