Sabatini Rafael - Белларион стр 92.

Шрифт
Фон

– Что же нам делать?

– Разбить Виньяте и прогнать его из Алессандрии, пока она не стала местом сбора его потенциальных союзников.

– Тогда вперед, – распорядился герцог. – Вы обладаете всеми необходимыми средствами для этого.

– С бургундцами, пополнившими мою кондотту после Траво, у меня сейчас более двух тысяч трехсот человек. Если к ним добавится городское

ополчение…

– Оно потребуется для защиты города от Эсторре и ему подобных, – перебил его герцог.

– Тогда я обойдусь без него, – согласился Фачино.

На другой день, на рассвете, его армия выступила из Милана и к ночи, преодолев половину расстояния до Алессандрии, разбила лагерь под красными

крепостными стенами Павии. В ту же ночь там состоялся военный совет, на котором Белларион – единственный из всех присутствовавших – решительно

возразил против наступления на Алессандрию. Он утверждал, правда несколько дидактически, что легче всего разгромить противника, напав на него в

самом уязвимом месте. Фачино и его офицеры придерживались той же точки зрения, однако в отличие от Беллариона ограничивали ее только самим полем

битвы. Белларион же отстаивал более широкий взгляд на вещи: он предложил, вместо того чтобы двигаться на хорошо укрепленную Алессандрию,

захватить беззащитную в данный момент тиранию Лоди, а в качестве иллюстрации подобной тактики, которой он всегда отдавал предпочтение и

впоследствии неоднократно пользовался, привел в пример действия афинян против фиванцев во время Пелопоннесской войны.

Фачино слегка поиронизировал над его самоуверенностью, а Карманьола решил воспользоваться благоприятным случаем, чтобы поставить новичка на

место.

– Мне кажется, вы по натуре склонны избегать прямого столкновения,

– усмехнулся он, намекая на недавнее поведение Беллариона во время турнира в Милане. – Вы забываете, мессер, к чему обязывает вас звание рыцаря.

– Надеюсь, оно никого не обязывает быть дураком, – с наигранным простодушием произнес Белларион.

– Вы имеете в виду меня? – с провоцирующей вкрадчивостью в голосе поинтересовался Карманьола.

– Вы хвалитесь умением атаковать в лоб, как это делают буйволы. Но я никогда не слышал, чтобы этим полезным животным приписывалась

сообразительность.

– Значит, вы решили сравнить меня с буйволом? – побагровел Карманьола, а Кенигсхофен и Штоффель улыбнулись.

– Замолчите! – рявкнул Фачино. – Мы здесь не для того, чтобы пререкаться друг с другом. Твои предложения, Белларион, частенько бывают чересчур

поспешными. – На Треббии вы думали точно так же. – Черт возьми! – грохнул Фачино кулаком по столу. – Что за дерзость, Белларион! Сколько раз

можно прерывать меня! Мы идем на Алессандрию только потому, что там сейчас Виньяте, но я отнюдь не собираюсь лезть напролом, имея дело с ним.

Белларион молча проглотил такую отповедь и оставил при себе свой последний довод, что взятие Лоди могло бы иметь далеко идущие последствия для

Миланского герцогства.

На другой день Фачино возобновил марш к Павии, и Филиппе Мария усилил его армию шестью сотнями итальянских наемников под командованием

кондотьера по имени Джазоне Тротта и значительным количеством баллист, катапульт и пушек.

Однако Фачино вовсе не собирался пользоваться своей осадной артиллерией в ближайшем будущем. Ему была прекрасно известна прочность стен этого

города крепости, который гвельфы выстроили триста лет назад, во времена борьбы церкви и империи, на берегах реки Танаро, разделявшей Павию и

Монферрато, и который хотя и был прозван гибеллинами замком на песке, однако так ни разу и не был взят ими.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке