Sabatini Rafael - Белларион стр 125.

Шрифт
Фон

Ему ничего не оставалось, как написать мне благодарственное письмо, в котором он выражал свою

признательность за мои хлопоты! Ты смеешься! Да, здесь есть над чем посмеяться, черт возьми! Я тоже посмеялся бы, но не хочу терять

бдительность.

Они продолжили подъем наверх, и Белларион вежливо поинтересовался самочувствием синьоры Беатриче.

– Она находилась в Касале, – услышал он ответ Фачино, – где во время военных действий было безопаснее, чем в Алессандрии, которая могла

подвергнуться неприятельской осаде.

С этими словами Фачино распахнул перед ним дверь в комнату, где заседал военный совет. Это была та же самая комната с низким сводчатым потолком

и открытыми всем ветрам готическими окнами, в которой состоялась беседа тирана аскета Лоди и Беллариона, но теперь ее стены были завешены

коврами и появилась богатая обстановка, более соответствующая сибаритским note 101 вкусам Фачино.

За длинным дубовым столом сидели пятеро мужчин, четверо из которых встали навстречу Беллариону, а пятый, регент Монферрато, остался сидеть,

подчеркивая этим разницу в их положении.

– А, синьор Белларион, – лениво протянул маркиз Теодоро в ответ на его поклон, и Фачино показалось, что он уловил насмешку в тоне регента.

– Он привел с собой тысячу двести человек для участия в кампании,

– поспешил отрекомендовать его старый кондотьер.

– Ну, тогда мы рады видеть его, – снизошел до приветствия регент, но в его словах отсутствовала искренность, и Беллариону бросилось в глаза, что

от его былой обходительности не осталось и следа.

Но все остальные тепло приветствовали Беллариона. Первым к нему направился великолепный Карманьола, как всегда обращавший на себя внимание

прекрасным платьем и гордой осанкой. Однако, когда он поздравлял Беллариона с военными успехами, в его манере проскользнуло что то

снисходительное, и Фачино, усаживаясь в кресло, недовольно буркнул:

– Он станет не менее великим воякой, чем вы, Франческо.

– Вы мне льстите, синьор, – поклонился ему Карманьола, не заметив иронии в его словах.

– О Боже! – вздохнул Фачино.

Рыжебородый краснолицый Кенигсхофен, искренне улыбаясь, стиснул его руку с такой силой, словно собирался оторвать ее, вслед за ним к Беллариону

подошел пьемонтец Джазоне Тропа, невысокого роста, смуглый и подвижный, как ртуть, а затем – худощавый юноша, спокойный и сдержанный, в котором

Белларион с трудом узнал бы Джанджакомо Палеолога, если бы изящество его фигуры и темные, задумчивые глаза не напомнили ему о принцессе Валерии.

Беллариону предложили стул и ознакомили с расстановкой сил. Помимо кондотты Беллариона и трех тысяч солдат, которых мог выставить Монферрато, не

рискуя оставить без прикрытия Верчелли, Фачино располагал восемью тысячами человек, десятком трехсотфунтовых пушек и таким же количеством

бомбард note 102, способных метать ядра весом в двести фунтов.

– И каков же план кампании? – спросил Белларион.

План был чрезвычайно прост: намечалось пойти на Милан и взять его. Все было готово к выступлению, в чем Белларион сам успел убедиться, увидев

при подходе к Алессандрии огромный воинский лагерь, разбитый под ее стенами.

– Существует иной вариант ведения кампании, – после небольшой паузы проговорил Белларион, когда Фачино наконец замолчал. – Вы, наверное,

упустили из виду то обстоятельство, что Бусико захватил больше, чем способен удержать. Он стянул все войска в Милан, жители которого решительно

настроены против французской оккупации, и этим оголил Геную, где своим чрезмерно суровым правлением тоже не снискал себе популярности у местного

населения.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке