тж. также
шутл. шутливое слово
эмоц.-усил. эмоционально-усилительно
«Coach Carter», Thomas Carter, 2005
Biography, Drama, Sport, 8,0
safari [səfɑ: rɪ] сущ. сафари
inn [ɪn] сущ. гостиница, отель
«Catch and Release», Susannah Grant, 2006
Comedy, Drama, Romance, 6,6
silver [sɪlvə] прил. серебряный, серебристый
saddle [sædl] сущ. седло, седловина
motel [məʊtel] сущ. моте́ль (небольшая гостиница, вход в номера которой осуществляется с улицы)
entrance [entrəns] сущ. 1. вход, въезд; 2. входная дверь, подъезд
«No Country For Old Men», Ethan Coen, Joel Coen, 2007
Crime, Drama, Thriller, 7,7
desert sand [dezət sænd] сущ. песок пустыни, пустынный песок
motor [məʊtə] сущ. 1. двигатель, мотор; 2. автомобиль, автотранспорт, автомашина; прил. моторный, автомобильный, автотранспортный
hotel [həʊtel] сущ. отель, гостиница
El Paso [el pæsu: ] сущ. Эль-Пасо (город в США, расположенный в западной части штата Техас)
«Soul Men», Malcolm D. Lee, 2008
motor [məʊtə] сущ. 1. двигатель, мотор; 2. автомобиль, автотранспорт, автомашина; прил. моторный, автомобильный, автотранспортный
inn [ɪn] сущ. гостиница, отель
one night [wʌn naɪt] сущ. одна ночь, один вечер
only [«əʊnlɪ] част. только, всего лишь, просто; нареч. исключительно, единственно
«Kit Kittredge: An American Girl», Patricia Rozema, 2008
Drama, Family, 7,1 «Meet Joe Black», Martin Brest, 1998
Drama, Fantasy, Romance, 8,0
bed [bed] сущ. кровать, койка, постель, ложе, спальное место
room [ru: m] сущ. 1. комната, помещение, зал; 2. номер
to let [let] гл. давать возможность
«Misery», Rob Reiner, 1990
Drama, Thriller, 7,8
silver [sɪlvə] прил. серебряный, серебристый
creek [kri: k] сущ. 1. залив, бухта, бухточка, заливчик; 2. заводь, речка, ручей, речушка, протока
Silver Creek Си́львер-Кри́к, город в округе Чатоква штата Нью-Йорк, США, названный в честь протекающей через город реки (от англ. silver серебряный и англ. creek ручей)
lodge [lɔʤ] сущ. 1. сторожка, хатка 2. домик, охотничий домик; 3. гостиница; 4. флигель; 5. турбаза
Do you have a package for Mr. Antwerp?
Постоялец гостиницы интересуется, не поступила ли посылка для него.
«Along Came a Spider», Lee Tamahori, 2001
Drama, Thriller, 6,3
Do you have a package1 for Mr. Antwerp?
Yes. Yes, sir.
[Phone Ringing]