Нед Виззини - Be More Chill стр 12.

Шрифт
Фон

 Кто знает  разглагольствую я.  Женщины, естественно, выбирают богатых и достигших успеха, а эти качества не имеют ничего общего с умом.

Хе-хе.

 Неправда.  Кристин идет за своим рюкзаком и делает мне знак следовать за ней.  Те, кто добивается успеха, всегда умные.

 Мой отец много чего добился. Он полный идиот.

 Некрасиво так говорить. А чем он занимается?

 Адвокат по бракоразводным делам. А твой?

 Диспетчер аттракционов в парке «Большое приключение».

 Видать, большое приключение в его карьере. Крутой вираж.

 М-м-м Смешно. Прежде он работал на AOL. Его уволили.

 Нет-нет, ты меня не так поняла. Я просто хотел пошутить, сказать что-нибудь остроумное.

 Угу.

 Извини.

Молчание.

 Паршивый из меня собеседник.

 Но ты же только что со мной беседовал. Вернее, мы беседовали.

 Беседовали. А теперь вот не беседуем.

 Верно.  Кристин хмурится.  Знаешь что? Мне не нравятся парни, не умеющие общаться.  Она качает головой.  Они невыносимы.

Приехали. Она берет свой рюкзак, и тут на пол что-то вываливается. Кристин как-то нервозно принимается искать упавший предмет, я бросаюсь ей помогать. Вдруг замечаю у самой ее ноги белый цилиндрик. Наклоняюсь, чтобы поднять, Кристин делает то же самое и утыкается носом мне в шею.

 Ай!

 Ой!

 Не трогай!  Кристин отталкивает меня и быстро поднимает с пола предмет.

 Извини.

Она сдавленно фыркает и сует предмет в рюкзак.

 Джереми, никогда не прикасайся к девчачьим вещам,  говорит она мне и смотрит как-то по-новому (нехорошо, в общем, смотрит).

 Я просто хотел помочь

Кристин идет к двери, я обреченно топаю за ней. Мы вместе выходим из актового зала, она через одну створку, я через другую.

 Раз твой отец работает в «Большом приключении», значит, «хвосты» тебе не грозят. В смысле, «хвосты» очередей к аттракционам, а не «хвосты» по контрольным,  выдавливаю натужный смешок.

 Прежде всего он диспетчер, а не оператор, и работает в офисе, а не на аттракционе.

 Ясно.

 Но, в принципе, ты прав. Если ты родственник их сотрудника, то можешь предъявить у аттракциона специальную «семейную карту друзей Большого приключения», и тебе дадут листок, на котором указано время, когда подойти

 И что дальше?

 Не перебивай. С их карточкой ты, вместо того чтобы битый час стоять в очереди, можешь погулять, а потом просто вернуться в нужное время.

 Здорово! Что я должен сделать, чтобы получить такую? Может, жениться на тебе?

Твою мать! Что же я ляпнул?!

 Ну-у-у,  Кристин смотрит на меня словно на «неведому зверушку»,  ты можешь заболеть проказой. Это сработает. Для инвалидов много всяких скидок. Только подожди, пока не сгниет пол-лица.

Мы вместе направляемся к выходу из школы. Я судорожно пытаюсь придумать напоследок что-нибудь особенно остроумное (надо же как-то закрепить наш союз) и тут вижу в дверях Джейка Диллинджера. Выглядит он именно так, как должен выглядеть трахальщик чешских моделей и глава школьного клуба. Джейк складывает ладони рупором:

 Джереми

Больше ничего не могу разобрать. Судя по всему, он со мной поздоровался. Впрочем, уделив мне аж десятую долю секунды, он сразу переключается на Кристин. С ней ему говорить незачем.

 Пока. Завтра договорим,  бросает она и несется к Джейку.

Точь-в-точь Пак, спешащий по лесной чаще. Джейк что, околдовал ее вчера, а я и не заметил? Разворачиваюсь на сто восемьдесят градусов. Не желаю смотреть, как они обнимаются, целуются, обжимаются, или что там еще они друг с другом собираются делать.

Покидаю школу через черный ход.

13

Майкл ждет меня на школьной стоянке. Ему удалось выпросить машину у предков. Мы обнимаемся.

 Как делишки?

В руках у Майкла гандбольный мяч. Вероятно, пока я торчал на репетиции, он играл на деньги. Майкл с ленцой бьет мячом о стену школы, украшенную граффити.

 Полное дерьмо,  отвечаю.  Я-то думал, что Кристин свободна, а она встречается с Джейком Диллинджером.

 Хреново.  Майкл качает головой.  Ничего не попишешь, временами приходится признавать достоинства других парней. Согласен?

 Нет, не согласен.

Он кидает мне мяч. Пытаюсь поймать, тот проскальзывает из пальцев и больно бьет по подбородку.

 Давай, Джереми, вдарь мячом о стенку. Стенку-то видишь?

 Заткнись.

Швыряю мяч ему обратно слишком сильно. Майкл кидается, чтобы его отбить и отбивает, похоже, запястьем. Я слышу отчетливый щелчок. Поднимаю глаза на друга, но он улыбается, а мяч уже летит в меня, попадает мне в лоб и, отскочив, ударяется в машину кого-то из учителей. Мы с Майклом гогочем.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3