Неужели никто не ездил сюда с тех пор, как стихотворение было напечатано массовым тиражом? удивлялась Роджерс.
Не уверен, но надеюсь, что все же никто не догадался, о чем писал Стюарт на самом деле.
А вдруг он как раз писал о том, что видят все, а не о том, что ты сам себе насочинял? выдвинула версию девушка.
Где твой дух авантюризма и вера в успех? спросил с шутливо-осуждающе Делавэр.
Это просто версия. Я не прочь найти клад. А как мы будем делить его? Поровну?
Ну конечно же, сказал юноша, какие могут быть сомнения? Ты тоже помогаешь мне.
Вдруг лес перед героями кончился, и ноги шедшего впереди Роберта чуть не оказались в воде.
Река, сказал несколько удивленно Джонсон, теперь нам надо понять, куда идти: по течению или против?
Мэри выглянула из-за деревьев и посмотрела на реку. С обеих сторон был один сплошной лес.
Думаю, в этой глуши нет мостика, поэтому камень находится где-то на этой стороне, иначе как бы до него добирался Стюарт? Я предлагаю пойти в любую сторону, а потом вернуться, если что, решила девушка.
Правильно. Я люблю тебя за твою смекалку, сказал Роберт, а чуть позже понял, что именно сказал, и добавил, и за красоту, естественно.
Герои шли вдоль берега по течению реки, а камня все не было и не было.
А насколько большой этот камень, как думаешь? спросила Мэри у юноши, который опять шел чуть впереди.
Может быть и настолько, ответил загадочно Роберт.
Девушка подошла к нему и увидела сквозь листву серый утес.
Даа, это может быть и он, сказала Роджерс и вышла вперед из зарослей.
Глава 4 Следуя указаниям
Перед героями предстала гладкая отвесная скала высотой метров десять. В ней хорошо просматривались две пещеры диаметром метра два.
Вот он камень желаний! воскликнул Роберт.
«В его глазах прочту я тайну»
Вот они глаза! сказала Мэри, эти пещеры как глаза великана.
Да, а лес сверху как волосы, добавил юноша, думаю, мы на месте. Дальше подсказок нет. Разве что только слова про то, что надо отделять зерна от плевел. И что это значит в данной ситуации?
Девушка стояла молча, любуясь красотой скалы, и в то же время ее охватывал какой-то страх, заставлявший ее чувствовать себя мышкой по сравнению с каменным титаном, выглядывавшим из земли.
Джонсон направился в ближнюю пещеру и обнаружил, что она ведет недалеко и заканчивается через пару метров. От нее шел боковой узкий ход всего на метр, как будто какой-то доисторический интроверт выдолбил себе отдельное пристанище.
Мы ведь позаботились об освещении? спросила Роджерс.
Да. Я взял спички и немного масла. Сейчас соорудим факел, заявил юноша. Он раздобыл неподалеку сухую палку, полил ее маслом из пузырька, зажег огонь, и пещера осветилась слабым желтым пламенем.
Я думаю, что все не так просто, и нам придется искать потайные ниши, сказала Мэри.
Может быть, согласился Роберт и подошел к стене пещеры. Все своды невысокого грота казались совершенно монолитными, поэтому клад не мог быть спрятан здесь.
Как все это здорово, у меня дух захватывает! заявила девушка, мы ищем клад по карте, которую не умеет читать никто, кроме нас!
Ты уверена, что мы до конца понимаем, что написано Стюартом? спросил герой, я лично понимаю не все. Например, мне неясно, в какой из двух пещер надо искать. Он никак на это не намекает.
Парень вышел на свет и еще раз прочитал стихотворение из сборника.
«Я подойду к большому камню,
Я прислонюсь к нему спиной»
Почему именно спиной? Если прислониться спиной, то его глаза увидеть нельзя, заявил Джонсон.
А как тогда? удивилась Роджерс.
А может надо быть внутри глаза, то есть пещеры? Джонсона осенило, и он побежал в конец пещеры. Герой прислонился спиной к своду пещеры и взглянул на потолок ближе к выходу. Стены были шершавыми и холодными. От этого становилось неприятно.
«В его глазах прочту я тайну,
Которой он поделится со мной»
В его глазах, в глазах, то есть внутри пещеры. Только в какой? Может в этом и состоит сложность? спрашивал сам себя юноша.
Мэри стояла и смотрела на то, как погруженный в мысли парень ищет подсказку. Роберт отошел к другой стенке и прислонился к ней. Ничего. Все те же монолитные стены. В маленькой комнатке «интроверта» тоже ничего не было.