Тим Ясенев - Роберт Джонсон и Орден Золотой Лилии стр 4.

Шрифт
Фон

Глава 3 Суета и спешка

Рано поутру весь дом поднялся на уши: Оливер собирался в дорогу. Он был неорганизованным и все делал в последний момент, поэтому саквояж он тоже собирал рано утром прямо перед отъездом. Отец семейства метался по дому, пытаясь найти все, что ему нужно.

А Роберт и Мэри были заняты своими делами они собирались на поиски сокровищ.

Герои взяли деньги на непредвиденные расходы, непортящуюся еду и бутыль воды. Также они захватили кирку и лопату. Юноша взял с собой книгу со стихотворением, он положил ее в свою наплечную сумку вместе с компасом.

Джонсон был одет просто и удобно: высокие ботинки, светлые брюки цвета песка, рубаха и жилет. На голове красовалась его любимая коричневая шляпа. На поясе висел кнут. Парень решил, что теперь будет отправляться в приключения только с ним.

Мэри оделась почти так же, как и ее спутник: джинсы, рубашка и шляпа. В походе по зарослям нужна не красота, а удобство и защищенность.

 Будьте осторожны,  предупредил Оливер путников,  Роберт, вы в ответе за мою дочь, не подведите,  герой бросил строгий взгляд на парня.

 Я не подведу,  успокоил его Джонсон.

Автомобиль Роджерса тронулся и поехал по дороге, а искатели приключений пошли к соседу за его машиной.

Смит отдал ключ Роберту и сказал:

 Осторожнее, смотри у меня, если с этой красавицей что-то случится, ты будешь выплачивать мне компенсацию.

 Не волнуйтесь, я буду аккуратен,  пообещал Джонсон, и герои сели в салон нового «Форда Т».

Почувствовав себя за рулем автомобиля, Роберт испытал восторг, и в его душе что-то вспыхнуло.

Юноша завел двигатель и осторожно поехал по дороге, чтобы не злить хозяина машины и не беспокоить Роджерсов. Но как только знакомые дома оказались позади, герой нажал на газ и погнал быстрее.

Ветер задувал внутрь, поскольку машина имела только переднее стекло, поэтому волосы девушки развевались на весь салон.

 Боб, куда ты так гонишь?  спросила Мэри.

 А почему мы должны ползти как черепахи? Эпоха медленных лошадей закончилась. Теперь все будут ездить по пятьдесят миль в час,  парень говорил громко, чтобы Роджерс его расслышала.

Мэри прижалась к Роберту, потому что боялась выпасть из салона на ходу. Джонсон водил лихо, поворачивая резко и оставляя позади огромное облако пыли.

Через полчаса герои проехали Лондон. Самый настоящий Лондон. Просто именно так назывался городишко. Ох уж эта американская оригинальность! После Лондона последовал Вашингтон, а через час с небольшим путники оказались в Гринфилде, где когда-то жил Морган Стюарт.

Мэри предложила отдохнуть пару минут здесь, просто чтобы успокоить ветер, который теперь, кажется, дух в ее ушах, а еще, размять ноги.

 Отсюда совсем недалеко до цели,  сказал Роберт.

Мэри молчала и оглядывала окрестности. Через некоторое время она заявила:

 Да, что-то не впечатляет меня этот городишко. Поедем-ка отсюда, Делавэр.

 Ты снова вспомнила мое прозвище,  с недовольной насмешкой произнес герой.

 Да. А мне нравится. Наверное потому, что я представляю не кота, а штат,  сказала Мэри и взяла парня за руку.

Ей не хотелось отпускать его, мысли о возможном скором расставании не покидали головы героини. Она считала, что это рано или поздно произойдет, ведь Роберт поедет поступать в университет, а девушку скорее всего оставят на хозяйстве или что хуже, выдадут замуж за какого-нибудь обеспеченного, но скучного человека.

Сев в машину, герои продолжили путь. Они добрались до озера Пейнт-Крик за полчаса и остановились. Озеро было большим, размашистым и походило по форме на потекшую чернильную кляксу. Вода была тихой и спокойной. Где-то в зарослях трещали насекомые и квакали лягушки.

«Южнее озера Пейнт-Крик на милю»,  вспомнил юноша,  как считаешь, нам нужно считать ровно милю, или мы на месте поймем, что к чему?

 Мне кажется, что место не может быть ровно в одной миле от чего-то, поэтому скорее всего это приблизительное место. И вообще, Стюарт не был геологом, поэтому мог написать примерно,  заявила Мэри,  так что просто пойдем на юг, а там увидим, где река. Насколько я понимаю, нам надо искать реку.

Искатели приключений вернулись к машине и захватили рюкзак с инструментами, который понес на себе Роберт, вошли в заросли и пошли по компасу на юг. Лес был совершенно диким и нетронутым. Пробираться сквозь него было непросто, но интересно. Герои были в нетерпении увидеть картину, описанную поэтом XIX века, которая скорее всего не изменилась с того времени.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3