-Когда же ты поймешь, наконец, что я не шучу и твое положение слишком серьезно? Когда я получу ответ на все вопросы?
Блаунт бессильно осел на стул.
-Возможно, ты предпочитаешь молчать, пока не готов к защите. Но этим только осложняешь свое положение, и только. Что ж, можешь все оставить своему адвокату. -Он покосился на Уэлса. -Мистер Уэлс, у вас нет желания оказать ему юридическую помощь?
Ошеломленный Уэлс шарахнулся в сторону.
-Мне помогать убийце судьи Кейла?
-Нет, речь идет не о защите убийцы, -Кленси испытующе смерил его взглядом. -Ведь вы должны были понять.Предпочитаете лгать или все же признаетесь? Блаунт уже дошел до точки, что выдумать еще-не знает, с воображением у него неважно. Но вы-то здесь.И мы зажали вас, -Кленси помахал сжатым кулаком, -вот как!
Казалось, Уэлс окаменел, глаза его остановились.
-Блаунт уже сломался, - спокойно продолжал Кленси, - ох хочет любой ценой спасти жену и знает, что моим обещаниям можно доверять, я свое слово сдержу. Конечно, у нее не будет обещанных вами денег, но спасибо и на этом! Во всяком случае, без них она как-нибудь обойдется.
Казалось, адвокат сникает на глазах. Он сразу потускнел и потерял осанку. Кровь отлила от лица, невидящим взглядом он обвел окружающих-и рухнул на пол. Кленси взглянул на бесчувственное тело бывшего блестящего адвоката, потом повернулся к полному ужаса сидевшему перед ним человеку.
-Ну, Блаунт, продолжай, -устало сказал он, -я тебя слушаю. Начнем сначала.
Глава 9
Пятница, 21. 05
Метрдотель ресторана"Веккьо-Альпин" пребывал в смущении. Четверо прибывших мужчин были такими разными, что размещение их грозило стать проблемой. Ну, разумеется , с тем элегантным, ладным, с голубыми проницательными глазами, вопросов нет.Но толстый увалень, которому давно пора подстричься.А высокий брюнет с темными глазами, пронзительным взглядом и кричащим галстуком? Не говоря уж о четвертом, прилично одетом, который то ли пьян, то ли слишком взволнован, но едва держится на ногах.
Проблему за него решил инспектор Клейтон, направившись к ближайшему столику, и вся компания-за ним.
Покосившись на метрдотеля, который пожал плечами, официант понес им карту вин и меню. Но Клейтон на них даже не взглянул.
-Виски с водой, -бросил он.
-Прекрасно, -поддержал капитан Вайс, -мне то же самое.
-Пива, -коротко буркнул Кленси.
-А мне, -вмешался Кирквуд, -двойное виски. Ни воды, ни льда.
Официант удалился, довольный тем, что его предчувствия оправдались.
Кирквуд повернулся к Кленси, сидевшему по левую руку.
-Ну вы меня и напугали, Кленси. Когда вы заперли меня с Кенливеном и теми двумя, я в самом деле решил, что вы меня во всем подозреваете. Вы понимаете, ведь кабинет мой рядом с кабинетом судьи.
-Знаю, -сказал Кленси. -Но если б я вас в чем-то заподозрил, то только по вашей вине. Я ведь просил вас не ускользать от наших людей, а тут Метью мне говорит, что вы вернулись.Но, значит, выходили и были вне контроля.А именно в это время убили женщину, стреляли в меня и Капровски.
-Я просто уходил обедать, -сказал Кирквуд, -потом, чтобы отвлечься, зашел в кино. И не пытался ускользнуть от наблюдения, просто не мог оставаться один в доме-Ева-то с детьми уже уехала.
-Ну разумеется, -продолжал Кленси, -потом я узнаю от судьи Кейла, что он готов вас уничтожить в выступлении на радио. Не знаю, вы сочтете это важным или нет.
Кирквуд был ошеломлен.
-Но не могли же вы подумать, что я убью человека только для того, чтоб помешать его нападкам в предвыборной кампании?
-Конечно нет, хотя мотивы преступлений бывают так причудливы.Часто причина преступления кажется важной только тому, кто его совершает. Короче, я все же понял, что вы тут не при чем.
Официант принес напитки. Чтоб оказать честь Клейтону, а не из уважения к Кленси, тому он принес бутылку"Хайнекена".