Елена Борисовна Володина - Восприятие и творчество стр 18.

Шрифт
Фон

В результате у китайцев развилось «правополушарное» мышление в отличие от аналитического западного. Восточная модель мира целостная, не дуальная, «всё в одном и одно во всём». Напротив, на Западе утвердилась дуальная модель мира, при которой целое  это сумма слагаемых. В традиционном Китае не было разделения материи и духа, это было неразрывное целое. Философы Китая не искали первопричину сущего, они исследовали, каково соотношение между человеком и миром, всего со всем.

Интуитивность, конкретность мышления, его ассоциативность с точки зрения европейца  непонятная «иная логика» с отсутствием точности. И напротив, для китайского традиционного мышления характерна неразвитость абстрактного мышления. Главное  не высказать точную мысль, а передать ощущение, сопутствующее определённым словам и звукосочетаниям. Поэтому исследователи говорят о чувственном мышлении китайцев. В основе его лежит не слово, а образ, идеограмма, а ещё точнее  иероглиф, который породил так называемый иероглифический тип мышления. Каждый иероглиф сам по себе цельный образ.

Своеобразие такого мышления, по Юнгу, заключается в следующем: «То, что мы называем случайностью, для их мышления является главным принципом, а то, что мы превозносим, как причинность, не имеет никакого значения. Их, видимо, интересует сама конфигурация случайных событий в момент наблюдения, а вовсе не гипотетические причины, которые якобы обусловили случайность. В то время как западное мышление тщательно взвешивает, анализирует, отбирает, классифицирует, изолирует  китайская картина мгновенно всё сводит к незначительной детали, ибо все ингредиенты и составляют наблюдаемый момент Этот любопытный принцип диаметрально противоположен нашей причинности».

Для китайского мышления традиционна стереотипность. Ничего удивительного, если вспомним, что приоритет правого полушария  опора на архетипы и опыт, восприятие и создание «гештальтов», посредничество личного и чужого, в том числе коллективного опыта и памяти. Отсюда трезвый практицизм китайского традиционного мышления и основа китайского национального характера.

Где, в каком обществе сохранилось бы значительных размеров культовое сооружение в том виде, в каком было построено 500 и более лет назад? Вы поразитесь, если узнаете, что оно построено из дерева и бамбука. Как же оно продержалось столько лет? Дело в том, что каждые несколько десятилетий постройку сносят по причине ветхости и строят точную копию!

Устои настолько тверды, что не дают ни малейшей возможности стать иным, чем всё вокруг. Это свойство этноса природа создала, вероятно, потому, что китайцы имели много детей и в условиях скученности невозможно было бы существовать без сверхтерпимости, единения и одинаковости.

В Китае всегда был гипертрофирован прецедент, решающим аргументом в пользу той или иной точки зрения были ссылки на подобное в истории, на классиков, на канонические книги. Например, реформатор Кан Ювэй опирался на Конфуция: «Когда простой смертный говорит об изменениях государственного режима, то это вызывает у людей лишь удивление; когда же он начинает приписывать все эти слова древним властителям, то никто не бывает этим испуган, и сам он избежит опасности. Без исторического примера трудно добиться доверия, а без доверия народ не будет повиноваться».

С учётом приоритета правополушарных функций в творчестве (в том числе и научном) становится понятным, почему именно китайцы с начала IV века до н. э. подарили миру столько открытий: изобретение бумаги, компаса, пороха и книгопечатания, счёты, календарь, чугун, колокола, изготовление напитков путём брожения (предшественники вина), лаки и лакированные изделия; позже  чай, лапшу, палочки для еды, вёсла, тачки, сейсмоскоп (для обнаружения землетрясений), таблицу умножения, стандартизированные деньги, руль судна, иглотерапию, а также фарфор, буровые скважины, воздушный шар, газовый баллон, живопись, домино, игры в карты, зубную щётку и т. д. Многие из этих изобретений привели к значительным изменениям в человеческой истории.

Устный язык в Китае также особенный. В разных диалектах насчитывается от 420 до 900 звуковых комбинаций. Такое количество слогов очень мало для обозначения множества существующих предметов и явлений. Поэтому разнообразие звуков достигается за счёт тонирования (произнесения слога тем или иным тоном  их насчитывается от 4 до 9 в разных диалектах).

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3