Уильям Шекспир - Макбет. Новый перевод Алексея Козлова стр 3.

Шрифт
Фон

БАНКО

А ты  им будешь!


МАКБЕТ

И Таном из Кондора тоже!

Не так ли будет?


БАНКО

Всё в точку! К музыке  слова!

Кто здесь?


(Входят Росс и Ангус)


РОСС

Макбет! Король обрадован известьем

Твоих успехов! Рад твоей победе!

Когда читал он, как ты бил повстанца,

Боролись в нём восторг и похвала,

Когда в тот самый день тебя он видел

Несущим смерть и ад в ряды норвежцев,

Когда к тебе стекались донесенья

Которые лишь славу умножали

Твоих деяний перед королевством.


АНГУС

Мы посланы как знак великой чести,

И заявить, что в мире нету платы.

Тебя достойной.


РОСС

Для ещё большей чести он велел

Тебя наречь навек Кавдорским таном.

Хайль! Столь заслужен этот сан!


БАНКО

(в сторону)

Способен дьявол правду говорить!


МАКБЕТ

Но тан Кавдора жив:

Мне не идут заёмные одежды.


АНГУС

Не распрощался с жизнью он пока

Но тяжек приговор над этой жизнью,

И скоро с ней расстанется. Неясно

С Норвежцем ли он тайно задружил,

Или негласно помогал советом.

Он сделал всё, чтобы убить отчизну,

Он уличён, признался и умрёт.


МАКБЕТ

(в сторону)

Гламис, Ковдорский тан!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги