Луиджи Пиранделло - Il fu Mattia Pascal / Покойный Маттиа Паскаль. Книга для чтения на итальянском языке стр 8.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 326 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

 Ah tu sai dunque, le domandai, con chi sè messo?

Chinò più volte il capo, tra i singhiozzi, e si nascose la faccia tra le mani.

 Una ragazza! esclamò poi, levando le braccia. E la madre! la madre! la madre! Daccordo, capisci? La propria madre!

 Lo dici a me? feci io. Tieni: leggi.

E le porsi la lettera.

Oliva la guardò, come stordita; la prese e mi domandò:

 Che vuol dire?

Sapeva leggere appena. Con lo sguardo mi chiese se fosse proprio necessario chella facesse quello sforzo, in quel momento.

 Leggi, insistetti io.

E allora ella si asciugò gli occhi, spiegò il foglio e si mise a interpretar la scrittura, pian piano, sillabando. Dopo le prime parole, corse con gli occhi alla firma, e mi guardò, sgranando gli occhi:

 Tu?

 Da qua, le dissi, te la leggo io, per intero.

Ma ella si strinse la carta contro il seno:

 No! gridò. Non te la do più! Questa ora mi serve!

 E a che potrebbe servirti? le domandai, sorridendo amaramente. Vorresti mostrargliela? Ma in tutta codesta lettera non cè una parola per cui tuo marito potrebbe non credere più a ciò che egli invece è felicissimo di credere. Te lhanno accalappiato bene, va là!

 Ah, è vero! è vero! gemette Oliva. Mi è venuto con le mani in faccia, gridandomi che mi fossi guardata bene dal metter in dubbio lonorabilità di sua nipote!

 E dunque? dissi io, ridendo acre. Vedi? Tu non puoi più ottener nulla negando. Te ne devi guardar bene! Devi anzi dirgli di sì, che è vero, verissimo chegli può aver figliuoli comprendi?

Ora perché mai, circa un mese dopo, Malagna picchiò, furibondo, la moglie, e, con la schiuma ancora alla bocca, si precipitò in casa mia, gridando che esigeva subito una riparazione perché io gli avevo disonorata, rovinata una nipote, una povera orfana? Soggiunse che, per non fare uno scandalo, egli avrebbe voluto tacere. Per pietà di quella poveretta, non avendo egli figliuoli, aveva anzi risoluto di tenersi quella creatura, quando sarebbe nata, come sua. Ma ora che Dio finalmente gli aveva voluto dare la consolazione daver un figliuolo legittimo, lui, dalla propria moglie, non poteva, non poteva più, in coscienza, fare anche da padre a quellaltro che sarebbe nato da sua nipote.

 Mattia provveda! Mattia ripari! concluse, congestionato dal furore. E subito! Mi si obbedisca subito! E non mi si costringa a dire di più, o a fare qualche sproposito!

Ragioniamo un po, arrivati a questo punto. Io nho viste di tutti i colori. Passare anche per imbecille o per peggio, non sarebbe, in fondo, per me, un gran guajo. Già ripeto son come fuori della vita, e non mimporta più di nulla. Se dunque, arrivato a questo punto, voglio ragionare, è soltanto per la logica.

Mi sembra evidente che Romilda non ha dovuto far nulla di male, almeno per indurre in inganno lo zio. Altrimenti, perché Malagna avrebbe subito a suon di busse rinfacciato alla moglie il tradimento e incolpato me presso mia madre daver recato oltraggio alla nipote?

Romilda infatti sostiene che, poco dopo quella nostra gita alla Stìa, sua madre, avendo ricevuto da lei la confessione dellamore che ormai la legava a me indissolubilmente, montata su tutte le furie, le aveva gridato in faccia che mai e poi mai avrebbe acconsentito a farle sposare uno scioperato, già quasi allorlo del precipizio. Ora, poiché da sé, ella, aveva recato a se stessa il peggior male che a una fanciulla possa capitare, non restava più a lei, madre previdente, che di trarre da questo male il miglior partito. Quale fosse, era facile intendere. Venuto, allora solita, il Malagna, ella andò via, con una scusa, e la lasciò sola con lo zio. E allora, lei, Romilda, piangendo dice a calde lagrime, si gittò ai piedi di lui, gli fece intendere la sua sciagura e ciò che la madre avrebbe preteso da lei; lo pregò dinterporsi, dindurre la madre a più onesti consigli, poiché ella era già dun altro, a cui voleva serbarsi fedele.

Malagna sintenerì ma fino a un certo segno. Le disse che ella era ancor minorenne, e perciò sotto la potestà della madre, la quale, volendo, avrebbe potuto anche agire contro di me, giudiziariamente; che anche lui, in coscienza, non avrebbe saputo approvare un matrimonio con un discolo della mia forza, sciupone e senza cervello, e che non avrebbe potuto perciò consigliarlo alla madre; le disse che al giusto e naturale sdegno materno bisognava che lei sacrificasse pure qualche cosa, che sarebbe poi stata, del resto, la sua fortuna; e concluse che egli non avrebbe potuto infine far altro che provvedere a patto però che si fosse serbato con tutti il massimo segreto provvedere al nascituro, fargli da padre, ecco, giacché egli non aveva figliuoli e ne desiderava tanto e da tanto tempo uno.

Si può essere domando io più onesti di così?

Ecco qua: tutto quello che aveva rubato al padre egli lo avrebbe rimesso al figliuolo nascituro.

Che colpa ha lui, se io, poi, ingrato e sconoscente, andai a guastargli le uova nel paniere?

Due, no! eh, due, no, perbacco!

Gli parvero troppi, forse perché avendo già Roberto, comho detto, contratto un matrimonio vantaggioso, stimò che non lo avesse danneggiato tanto, da dover rendere anche per lui.

In conclusione, si vede che capitato in mezzo a così brava gente tutto il male lo avevo fatto io. E dovevo dunque scontarlo.

Mi ricusai dapprima, sdegnosamente. Poi, per le preghiere di mia madre, che già vedeva la rovina della nostra casa e sperava chio potessi in qualche modo salvarmi, sposando la nipote di quel suo nemico, cedetti e sposai.

Mi pendeva, tremenda, sul capo lira di Marianna Dondi, vedova Pescatore.

V

Maturazione

La strega non si sapeva dar pace:

 Che hai concluso? mi domandava. Non tera bastato, di, esserti introdotto in casa mia come un ladro per insidiarmi la figliuola e rovinarmela? Non tera bastato?

 Eh no, cara suocera! le rispondevo. Perché, se mi fossi arrestato lì vi avrei fatto un piacere, reso un servizio

 Lo senti? strillava allora alla figlia. Si vanta, osa vantarsi per giunta della bella prodezza che è andato a commettere con quella e qui una filza di laide parole allindirizzo di Oliva;

poi, arrovesciando le mani su i fianchi, appuntando le gomita davanti: Ma che hai concluso? Non hai rovinato anche tuo figlio, così? Ma già, a lui, che glienimporta? È suo anche quello, è suo

Non mancava mai di schizzare in fine questo veleno, sapendo la virtù chesso aveva sullanimo di Romilda, gelosa di quel figlio che sarebbe nato a Oliva, tra gli agi e in letizia; mentre il suo, nellangustia, nellincertezza del domani, e fra tutta quella guerra. Le facevano crescere questa gelosia anche le notizie che qualche buona donna, fingendo di non saper nulla, veniva a recarle della zia Malagna, chera così contenta, così felice della grazia che Dio finalmente aveva voluto concederle: ah, si era fatta un fiore; non era stata mai così bella e prosperosa!

E lei, intanto, ecco: buttata lì su una poltrona, rivoltata da continue nausee; pallida, disfatta, imbruttita, senza più un momento di bene, senza più voglia neanche di parlare o daprir gli occhi.

Colpa mia anche questa? Pareva di sì. Non mi poteva più né vedere né sentire. E fu peggio, quando per salvare il podere della Stìa, col molino, si dovettero vendere le case, e la povera mamma fu costretta a entrar nellinferno di casa mia.

Già, quella vendita non giovò a nulla. Il Malagna, con quel figlio nascituro, che lo abilitava ormai a non aver più né ritegno né scrupolo, fece lultima: si mise daccordo con gli strozzini, e comprò lui, senza figurare, le case, per pochi bajocchi. I debiti che gravavano su la Stìa restarono così per la maggior parte scoperti; e il podere insieme col molino fu messo dai creditori sotto amministrazione giudiziaria. E fummo liquidati.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3