Нелли Шульман - Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том седьмой стр 6.

Шрифт
Фон

 Все верно. Дома босс сдает по дешевке, беженцам. Я тоже неподалеку жил, пока не переехал к Проспект-парку. Тем более, в квартире надо делать ремонт  ребята из большого зала ушли на перекур, Кэтрин сидела за новым столом. Ее снабдили растрепанной, телефонной книгой:

 Завтра надо перевезти вещи, с Манхэттена, надо звонить в газеты, договариваться о встречах, с журналистами. Папа вряд ли обрадуется моей работе в Бруклине, но это только начало. Ди Грасси пожалеет, что на свет родился. Я еще встречусь с ним, в суде  Кэтрин велела себе не думать о случившемся:

 Было и прошло. Я никому, никогда в таком не признаюсь  услышав от Ди Грасси, что босс не собирается уходить от жены, она позвонила по телефону, в газетном объявлении:

 Ваше здоровье в опасности? Опытный доктор принимает в загородной клинике. Проведите выходные на лоне природы, в сосновом лесу  любая женщина в Массачусетсе знала, о чем идет речь. Закон штата разрешал аборты только в случае, если беременность угрожала здоровью женщины:

 Все сделали быстро  Кэтрин уставилась на ровные строчки договора,  и даже почти не больно. Врач, правда, сказал, что у меня может больше не быть детей. Но я и не подпущу к себе мужчин, после такого. Они все предатели, как Ди Грасси  расписавшись, она забрала свой экземпляр:

 По акценту я слышу, что вы из Европы, мистер Циммерман  он кивнул:

 Из Бельгии. Я снял комнатку, в тех домах, когда приехал в Нью-Йорк. Так я и познакомился с мистером Зильбером. Он меня тоже принял на работу за пять минут  улыбка Циммермана оказалась неожиданно веселой,  я вообще получил диплом адвоката до войны, в университете Лувена, но не успел заняться практикой  Кэтрин вспомнила фотографию пожилой четы, в траурной рамке, на заваленном папками столе Циммермана:

 Его родители. Понятно, что они погибли, как все евреи Европы  коллега подул на чернила:

 Насчет ремонта я вам помогу  заметив недоверчивый взгляд Кэтрин, он повел плечами:

 Меня несколько месяцев прятали фермеры, в глуши. Я умею и кровлю класть, и штукатурить, и белить. Потом я ушел к партизанам, воевал с ними, до освобождения Бельгии  ребята, галдя, ввалились в комнату, Циммерман скрылся в своей комнатушке. Через полуоткрытую дверь, донесся треск телефонного диска, низкий голос:

 Мисс Ривка, здравствуйте. Это мистер Лео. Вы, наверное, меня не узнаете  Кэтрин подумала:

 Жаль, что он не выступает в суде. У него приятная манера, он располагает к себе. Очки всегда вызывают доверие. Надо и мне завести очки, с простыми стеклами  телефоны звонили почти одновременно, Кэтрин даже вздрогнула:

 Мистер Рикардо прав, здесь работают на износ. Но это отличная школа  она подняла трубку:

 Практика мистера Зильбера, чем могу помочь  голос, как подумала Кэтрин, и лыка не вязал:

 У него такой акцент, что я половины слов не разбираю. Кажется, он откуда-то с юга  мужчина икнул в трубку:

 Я, это, купил пива, хрустящего картофеля, а в пачке мышь дохлая. Я мог отравиться. Что они там себе думают, в Lay Lingo Company  судя по звуку, клиент отхлебнул пива,  по телевизору крутят их рекламу, а они мышей в пачки запечатывают. Тварь я не выбросил  любезно добавил клиент,  я помню, как это называется. Это улика  нехорошо улыбаясь, Кэтрин взялась за адвокатский блокнот, с желтой бумагой:

 Мы вам поможем, уважаемый мистер. Ваша фамилия, имя, адрес, пожалуйста  паркер Кэтрин забегал по листу.


В прихожей пахло мыльной водой, уксусом. В картонном ящике валялись сорванные с окон гардины. Сняв тряпку со швабры, Кэтрин переступила босыми ногами по чистому полу:

 Обидно тратить единственный выходной на уборку, но мистер Зильбер считает, что домашние обязанности, наша забота, а вовсе не дело конторы  с утра она успела съездить на Кадман-плаза. На почтамте Кэтрин отправила телеграмму родителям, сообщая им новый адрес. В письме она кратко рассказала о конторе Зильбера:

 Папа справится у его здешних знакомых  вздохнула Кэтрин,  узнает, что я работаю на практику, выколачивающую деньги, любыми путями  босс поручил Кэтрин дело о мыши:

 Компания Lays не бедствует  Зильбер хищно ощерил зубы,  у южанина есть хороший шанс на компенсацию. Ты правильно сделала, что потащила его к врачу  на второй день работы начальник перешел с ней на «ты».

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги