Нелли Шульман - Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том седьмой стр 5.

Шрифт
Фон

 Его видели в парке, с псом на поводке. Пес дворовый, кота он тоже на улице подобрал  босс выпятил губу:

 При всем уважении к тебе, на эту должность требуется белый, англосакс, протестант  он допил кофе,  или протестантка. Кстати о девушках  он зорко посмотрел на Леона,  ты позвонил мисс Ривке? Не тяни, иначе тебе перебегут дорогу  в дверь постучали. Зильбер не признавал секретарей:

 Совершенно бесполезная должность,  фыркал адвокат,  я не собираюсь оплачивать поиски мужей для бруклинских девиц  босс крикнул «Открыто». Дверь толкнули, в кабинет шагнула высокая, светловолосая девушка, в дорогом жакете, при хорошенькой шляпке:

 Мне нужен адвокат Зильбер  деловито сообщила посетительница.


Перед Кэтрин поставили картонный стаканчик, запахло свежим кофе.

Девушка подняла голубые глаза:

 Спасибо, мистер Циммерман  кабинетов в практике имелось ровно два, по обе стороны большой комнаты, где сидели, как выразился мистер Зильбер, практиканты:

 Студенты, юристы  он повел сигарой,  но я нанимаю и людей без образования, с опытом телефонных продаж  Кэтрин привыкла к благоговейной тишине дорогих адвокатских контор, аромату старой кожи, выдержанного табака, блеску золота, на переплетах тяжелых томов. В кабинете отца Кэтрин стоял мраморный бюст Цицерона.

В комнате босса, как звали Зильбера прямо в глаза, кроме фотографии его самого, на ринге, Кэтрин заметила снимок негра, на костылях. Зильбер, на четверть века моложе нынешнего, пожимал инвалиду руку:

 Мое первое дело,  объяснил босс,  и первая победа. Поражения тоже случались, но меня не выбить из седла  услышав, что у Кэтрин имеется диплом юридической школы Гарварда, Зильбер прервал ее:

 Отлично. Нанимаю вас вторым помощником, будете подчиняться мне и мистеру Циммерману  он махнул в сторону высокого, немного сутулого мужчины, в очках и помятом пиджаке:

 Леон, то есть Лео, отвечает за всю бумажную работу, из-за его акцента, а вы займетесь связями с прессой и сопровождением меня в суде  Кэтрин открыла рот. Зильбер взял со спинки кресла пиджак:

 Квартирка пустует, жилец, мистер Фельдблюм, летом съехал. Он был беженец, как наш Леон. Кажется, из Польши  порывшись в ящике стола, адвокат вытащил на свет изгрызенный теннисный мяч и потрепанную фетровую мышку. Запахло валерианой.

Зильбер пробормотал:

 Это надо выбросить, у них есть новые игрушки  зазвенела связка ключей, Кэтрин едва успела подхватить брелок:

 Заезжайте и живите,  Зильбер взглянул на часы,  Леон вам даст на подпись договор аренды  Кэтрин еще никогда не принимали на работу за пять минут. Она помялась, Зильбер поинтересовался:

 Или вам не нужна практика? Хотите повесить диплом в гостиной над камином и устраивать благотворительные чаепития  Зильбер скривился так, будто речь шла о яде:

 Не разочаровывайте меня. Я всегда считал, что нашей профессии нужны женщины  он остановился, словно что-то вспомнив:

 В конце концов, в Америке женщины получали юридическое образование еще в прошлом веке. В суд их никто не допускал, но сейчас другие времена. В общем, обустраивайтесь. Леон покажет ваш стол, выходите сегодня в вечернюю смену  за окном играл ясный, ветреный закат. Босс уехал в Бруклинский госпиталь, на авеню ДеКальб:

 Вчера в сводке прошло сообщение о сорвавшемся с пятого этажа мойщике окон,  Зильбер подхватил старый портфель,  но в больнице не знали, выживет он, или нет. После операции он пришел в сознание  Кэтрин удивилась:

 Он еще может умереть  Зильбер отмахнулся:

 Пусть он живет до ста двадцати лет, как у нас говорят, но если нет, то пусть успеет выдать мне доверенность на ведение дела. Истцом станет его вдова, она потеряла кормильца  Кэтрин просматривала договор аренды, квартирки на Бедфорд-авеню. Девушка откашлялась:

 Здесь, наверное, пропустили ноль, мистер Циммерман  в речи юриста Кэтрин, отчетливо, уловила континентальный акцент:

 Он из Франции, или из Бельгии  несмотря на очки, Циммерман не казался кабинетным червем. Кэтрин заметила большие ладони, широкие плечи:

 Он, скорее, напоминает рабочего, с производства. Он тоже еврей, по нему видно  коллега покачал головой:

 Все верно. Дома босс сдает по дешевке, беженцам. Я тоже неподалеку жил, пока не переехал к Проспект-парку. Тем более, в квартире надо делать ремонт  ребята из большого зала ушли на перекур, Кэтрин сидела за новым столом. Ее снабдили растрепанной, телефонной книгой:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги